1 T hen Jonah prayed unto the Lord his God out of the fish's belly,
Entonces Jonás oró al Señor su Dios desde el vientre del pez,
2 A nd said, I cried by reason of mine affliction unto the Lord, and he heard me; out of the belly of hell cried I, and thou heardest my voice.
y dijo: “En mi angustia clamé al Señor, Y El me respondió. Desde el seno del Seol (región de los muertos) pedí auxilio, Y Tú escuchaste mi voz.
3 F or thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods compassed me about: all thy billows and thy waves passed over me.
Pues me habías echado a lo profundo, En el corazón de los mares, Y la corriente me envolvió; Todas tus encrespadas olas y tus ondas pasaron sobre mí.
4 T hen I said, I am cast out of thy sight; yet I will look again toward thy holy temple.
Entonces dije: ‘He sido expulsado de delante de Tus ojos; Sin embargo volveré a mirar hacia Tu santo templo.’
5 T he waters compassed me about, even to the soul: the depth closed me round about, the weeds were wrapped about my head.
Me rodearon las aguas hasta el alma, El gran abismo me envolvió, Las algas se enredaron en mi cabeza.
6 I went down to the bottoms of the mountains; the earth with her bars was about me for ever: yet hast thou brought up my life from corruption, O Lord my God.
Descendí hasta las raíces de los montes, La tierra con sus cerrojos me ponía cerco para siempre; Pero Tú sacaste de la fosa mi vida, oh Señor, Dios mío.
7 W hen my soul fainted within me I remembered the Lord: and my prayer came in unto thee, into thine holy temple.
Cuando en mí desfallecía mi alma, Del Señor me acordé; Y mi oración llegó hasta Ti, Hasta Tu santo templo.
8 T hey that observe lying vanities forsake their own mercy.
Los que confían en ídolos vanos Su propia misericordia abandonan.
9 B ut I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that that I have vowed. Salvation is of the Lord.
Pero yo con voz de acción de gracias Te ofreceré sacrificios. Lo que prometí, pagaré. La salvación es del Señor.”
10 A nd the Lord spake unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land.
Entonces el Señor dio orden al pez, y éste vomitó a Jonás en tierra firme.