Psalm 64 ~ Salmi 64

picture

1 H ear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.

«Al maestro del coro. Salmo di Davide.» Ascolta la mia voce, o DIO, nel mio lamento che innalzo a te; preserva la mia vita dal terrore del nemico.

2 H ide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity:

Nascondimi dalle macchinazioni dei malvagi e dalla folla turbolenta degli operatori d'iniquità.

3 W ho whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:

Essi affilano la loro lingua come una spada, e al posto di frecce scagliano parole amare

4 T hat they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.

per colpire di nascosto l'innocente; lo colpiscono all'improvviso senza alcun timore.

5 T hey encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them?

S'incoraggiano a vicenda in imprese malvagie; parlano di tendere lacci di nascosto e dicono: «Chi li vedrà?».

6 T hey search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep.

Tramano cose malvagie e dicono: «Abbiamo messo a punto un piano perfetto». I pensieri reconditi e il cuore dell'uomo sono imperscrutabili.

7 B ut God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded.

Ma DIO scaglierà contro di loro le sue frecce, e saranno improvvisamente abbattuti.

8 S o they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.

Essi cadranno, e il male fatto dalle loro lingue ricadrà su di loro; chiunque li vedrà scuoterà la testa.

9 A nd all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing.

Allora tutti gli uomini temeranno e racconteranno l'opera di DIO, e riconosceranno ciò che egli ha fatto.

10 T he righteous shall be glad in the Lord, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.

Il giusto si rallegrerà nell'Eterno e cercherà rifugio in lui, e tutti i retti di cuore si glorieranno.