Job 23 ~ Giobbe 23

picture

1 T hen Job answered and said,

Allora Giobbe rispose e disse:

2 E ven to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.

«Anche oggi il mio lamento è doloroso; la mia mano è fiacca a motivo del mio gemito.

3 O h that I knew where I might find him! that I might come even to his seat!

Oh, sapessi dove trovarlo, per poter arrivare fino al suo trono!

4 I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.

Esporrei la mia causa davanti a lui, riempirei la mia bocca di argomenti.

5 I would know the words which he would answer me, and understand what he would say unto me.

Saprei le parole con le quali mi risponderebbe, e capirei ciò che avrebbe da dirmi.

6 W ill he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.

Contenderebbe egli con me con grande forza? No, invece mi presterebbe attenzione.

7 T here the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.

Là l'uomo retto potrebbe discutere con lui, cosí sarei assolto dal mio giudice per sempre.

8 B ehold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him:

Ecco, vado ad oriente, ma là non c'è; ad occidente, ma non lo scorgo;

9 O n the left hand, where he doth work, but I cannot behold him: he hideth himself on the right hand, that I cannot see him:

opera a settentrione, ma non lo vedo; si volge a mezzogiorno, ma non riesco a vederlo.

10 B ut he knoweth the way that I take: when he hath tried me, I shall come forth as gold.

Ma egli conosce la strada che io prendo; se mi provasse, ne uscirei come l'oro.

11 M y foot hath held his steps, his way have I kept, and not declined.

Il mio piede ha seguito fedelmente le sue orme, mi sono tenuto sulla sua via senza deviare;

12 N either have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food.

non mi sono allontanato dai comandamenti delle sue labbra, ho fatto tesoro delle parole della sua bocca piú della mia porzione di cibo.

13 B ut he is in one mind, and who can turn him? and what his soul desireth, even that he doeth.

Ma egli non ha uguali, e chi mai può farlo cambiare? Ciò che egli vuole, lo fa;

14 F or he performeth the thing that is appointed for me: and many such things are with him.

cosí egli compirà ciò che ha decretato nei miei confronti e di piani come questo ne ha molti altri.

15 T herefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him.

Perciò alla sua presenza io sono atterrito; quando considero questo, ho paura di lui.

16 F or God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:

Dio fa venire meno il mio cuore, l'Onnipotente mi spaventa.

17 B ecause I was not cut off before the darkness, neither hath he covered the darkness from my face.

Poiché non sono stato messo a tacere davanti alle tenebre; ed egli non ha nascosto la fitta oscurità alla mia faccia».