1 G od is our refuge and strength, a very present help in trouble.
«Al maestro del coro. Dei figli di Kore, per voce di soprano. Canto.» DIO è per noi un rifugio ed una forza, un aiuto sempre pronto nelle avversità.
2 T herefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;
Perciò noi non temeremo, anche se la terra si dovesse spostare e se i monti fossero gettati nel mezzo del mare,
3 T hough the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah.
e le sue acque infuriassero e schiumassero, e i monti tremassero al suo gonfiarsi. (Sela)
4 T here is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High.
C'è un fiume i cui rivi rallegrano la città di DIO, il luogo santo dove dimora l'Altissimo.
5 G od is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.
DIO è nel mezzo di lei, essa non sarà smossa, DIO la soccorrerà alle prime luci del mattino.
6 T he heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.
Le nazioni tumultuarono i regni vacillarono; egli mandò fuori la sua voce, la terra si sciolse.
7 T he Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
L'Eterno degli eserciti è con noi; il DIO di Giacobbe è il nostro rifugio. (Sela)
8 C ome, behold the works of the Lord, what desolations he hath made in the earth.
Venite e ammirate le opere dell'Eterno, che ha operato meraviglie sulla terra.
9 H e maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.
Egli fa cessare le guerre fino all'estremità della terra; egli rompe gli archi e spezza le lance, e brucia i carri col fuoco.
10 B e still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.
Fermatevi e riconoscete che io sono DIO; io sarò esaltato fra le nazioni, sarò esaltato sulla terra.
11 T he Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
L'Eterno degli eserciti è con noi; il DIO di Giacobbe è il nostro rifugio. (Sela)