1 P raise ye the Lord. Praise, O ye servants of the Lord, praise the name of the Lord.
Alleluia. Lodate, o servi dell'Eterno, lodate il nome dell'Eterno.
2 B lessed be the name of the Lord from this time forth and for evermore.
Sia benedetto il nome dell'Eterno ora e sempre.
3 F rom the rising of the sun unto the going down of the same the Lord 's name is to be praised.
Dal sorgere del sole fino al suo tramonto sia lodato il nome dell'Eterno.
4 T he Lord is high above all nations, and his glory above the heavens.
L'Eterno è eccelso su tutte le nazioni, la sua gloria è al di sopra dei cieli.
5 W ho is like unto the Lord our God, who dwelleth on high,
Chi è simile all'Eterno, il nostro DIO che abita nei luoghi altissimi.
6 W ho humbleth himself to behold the things that are in heaven, and in the earth!
che si abbassa a guardare le cose che sono nei cieli e sulla terra?
7 H e raiseth up the poor out of the dust, and lifteth the needy out of the dunghill;
Egli rialza il misero dalla polvere e solleva il bisognoso dalla spazzatura.
8 T hat he may set him with princes, even with the princes of his people.
per farlo sedere coi principi, coi principi del suo popolo.
9 H e maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the Lord.
Egli fa abitare la donna sterile in famiglia quale madre felice di figli. Alleluia.