Psalm 135 ~ Salmos 135

picture

1 P raise the Lord! Praise the name of the Lord! Praise Him, O servants of the Lord,

¡Aleluya! Alaben el nombre del Señor; Aláben lo, siervos del Señor,

2 y ou who stand in the house of the Lord, within the walls of the house of our God.

Los que están en la casa del Señor, En los atrios de la casa de nuestro Dios.

3 P raise the Lord, for the Lord is good. Sing praises to His name, for it is sweet.

¡Aleluya! Porque el Señor es bueno; Canten alabanzas a Su nombre, porque es agradable.

4 F or the Lord has chosen Jacob for Himself. Israel belongs to Him.

Porque el Señor ha escogido a Jacob para sí, A Israel para posesión Suya.

5 I know that the Lord is great. He is greater than all gods.

Porque yo sé que el Señor es grande, Y que nuestro Señor está sobre todos los dioses.

6 T he Lord does whatever is pleasing to Him, in heaven and on earth, in the seas and in all waters.

Todo cuanto el Señor quiere, lo hace, En los cielos y en la tierra, en los mares y en todos los abismos.

7 H e makes the clouds rise from the ends of the earth. He makes lightning come with the rain. He brings the wind out from where He stores His riches.

El hace subir las nubes desde los extremos de la tierra, Hace los relámpagos para la lluvia Y saca el viento de Sus depósitos.

8 H e killed the first-born of Egypt, both man and animal.

Hirió a los primogénitos de Egipto, Tanto de hombre como de animal.

9 H e sent special things to see and did great works among you, O Egypt, against Pharaoh and all his servants.

Envió señales y prodigios en medio de ti, oh Egipto, Sobre Faraón y todos sus siervos.

10 H e crushed many nations and killed powerful kings,

Hirió a muchas naciones Y mató a reyes poderosos;

11 K ing Sihon of the Amorites, King Og of Bashan, and all the kings of Canaan.

A Sehón, rey de los Amorreos, A Og, rey de Basán, Y a todos los reinos de Canaán;

12 A nd He gave their land as a gift, a gift to Israel His people.

Y dio sus tierras en herencia, En herencia a Israel Su pueblo.

13 O Lord, Your name lasts forever. O Lord, You will be remembered for all time.

Tu nombre, Señor, es eterno; Tu memoria, Señor, por todas las generaciones.

14 F or the Lord will decide in favor of His people. He will have loving-pity on His servants.

Porque el Señor juzgará a Su pueblo, Y tendrá compasión de Sus siervos.

15 T he gods of the nations are silver and gold, made by the hands of men.

Los ídolos de las naciones son plata y oro, Obra de manos de hombre.

16 T hey have mouths but they do not speak. They have eyes but they do not see.

Tienen boca, y no hablan; Tienen ojos, y no ven;

17 T hey have ears but they do not hear. And there is no breath in their mouths.

Tienen oídos, y no oyen; Tampoco hay aliento en su boca.

18 T hose who make them and those who trust in them will be like them.

Los que los hacen serán semejantes a ellos, Sí, todos los que en ellos confían.

19 O house of Israel, give honor and thanks to the Lord. O house of Aaron, give honor and thanks to the Lord.

Oh casa de Israel, bendigan ustedes al Señor; Oh casa de Aarón, bendigan al Señor;

20 O house of Levi, give honor and thanks to the Lord. You who fear the Lord, give honor and thanks to the Lord.

Oh casa de Leví, bendigan al Señor; Los que temen al Señor, bendigan al Señor.

21 H onor and thanks be to the Lord from Zion, Who lives in Jerusalem. Praise the Lord!

Bendito desde Sion sea el Señor, Que mora en Jerusalén. ¡Aleluya!