1 M ay God show loving-kindness toward us and bring good to us. May He make His face shine upon us.
Dios tenga piedad de nosotros y nos bendiga, Y haga resplandecer Su rostro sobre nosotros, (Selah)
2 M ay Your way be known on the earth, and Your saving power among all nations.
Para que sea conocido en la tierra Tu camino, Entre todas las naciones Tu salvación.
3 M ay the people praise You, O God. May all the people praise You.
Te den gracias los pueblos, oh Dios, Todos los pueblos Te den gracias.
4 M ay the nations be glad and sing for joy. For You will be fair when You judge the people and rule the nations of the earth.
Alégrense y canten con júbilo las naciones, Porque Tú juzgarás a los pueblos con equidad, Y guiarás a las naciones en la tierra. (Selah)
5 M ay the people praise You, O God. May all the people praise You.
Te den gracias los pueblos, oh Dios, Todos los pueblos Te den gracias.
6 T he earth has given its fruit. God, our God, will bring good to us.
La tierra ha dado su fruto; Dios, nuestro Dios, nos bendice.
7 G od will bring good to us, and all the ends of the earth will fear Him.
Dios nos bendice, Para que Le teman todos los términos de la tierra.