Titus 1 ~ Tito 1

picture

1 T his letter is from Paul, a servant owned by God, and a missionary of Jesus Christ. I have been sent to those God has chosen for Himself. I am to teach them the truth that leads to God-like living.

Pablo, siervo de Dios y apóstol de Jesucristo, conforme a la fe de los escogidos de Dios y al pleno conocimiento de la verdad que es según la piedad,

2 T his truth also gives hope of life that lasts forever. God promised this before the world began. He cannot lie.

con la esperanza de vida eterna, la cual Dios, que no miente, prometió desde los tiempos eternos,

3 H e made this known at the right time through His Word. God, the One Who saves, told me I should preach it.

y a su debido tiempo, manifestó Su palabra por la predicación que me fue confiada, conforme al mandamiento de Dios nuestro Salvador,

4 I am writing to you, Titus. You are my true son in the faith which we both have. May you have loving-favor and peace from God the Father and Jesus Christ, the One Who saves. What a Church Leader Must Be Like

a Tito, verdadero hijo en (según) la común fe: Gracia y paz de parte de Dios el Padre y de Cristo Jesús nuestro Salvador. Requisitos para Ancianos y Obispos

5 I left you on the island of Crete so you could do some things that needed to be done. I asked you to choose church leaders in every city.

Por esta causa te dejé en Creta, para que pusieras en orden lo que queda, y designaras ancianos en cada ciudad como te mandé.

6 T heir lives must be so that no one can talk against them. They must have only one wife. Their children must be Christians and known to be good. They must obey their parents. They must not be wild.

Lo designarás, si el anciano es irreprensible, marido de una sola mujer, que tenga hijos creyentes, no acusados de disolución ni de rebeldía.

7 A church leader is God’s servant. His life must be so that no one can say anything against him. He should not try to please himself and not be quick to get angry over little things. He must not get drunk or want to fight. He must not always want more money for himself.

Porque el obispo (supervisor) debe ser irreprensible como administrador de Dios, no obstinado, no iracundo, no dado a la bebida, no pendenciero, no amante de ganancias deshonestas.

8 H e must like to take people into his home. He must love what is good. He must be able to think well and do all things in the right way. He must live a holy life and be the boss over his own desires.

Antes bien, debe ser hospitalario, amante de lo bueno, prudente, justo, santo, dueño de sí mismo.

9 H e must hold to the words of truth which he was taught. He must be able to teach the truth and show those who are against the truth that they are wrong. False Teachers

Debe retener la palabra fiel que es conforme a la enseñanza, para que sea capaz también de exhortar con sana doctrina y refutar a los que contradicen. Los Falsos Maestros Censurados

10 T here are many men who will not listen or will not obey the truth. Their teaching is foolish and they lead people to believe a lie. Some Jews believe their lies.

Porque hay muchos rebeldes, habladores vanos y engañadores, especialmente los de la circuncisión (Judíos convertidos),

11 T his must be stopped. It turns whole families from the truth. They teach these things to make money.

a quienes es preciso tapar la boca, porque están trastornando familias enteras, enseñando por ganancias deshonestas, cosas que no deben.

12 O ne of their own teachers said, “People of the island of Crete always lie. They are like wild animals. They are lazy. All they want to do is eat.”

Uno de ellos, su propio profeta, dijo: “Los Cretenses son siempre mentirosos, malas bestias, glotones ociosos.”

13 T his is true of them. Speak sharp words to them because it is true. Lead them in the right way so they will have strong faith.

Este testimonio es verdadero. Por eso, repréndelos severamente para que sean sanos en la fe,

14 D o not let them listen to Jewish stories made up by men. Do not let them listen to man-made rules which lead them away from the truth.

y no presten atención a mitos Judaicos y a mandamientos de hombres que se apartan de la verdad.

15 A ll things are pure to the man with a pure heart. But to sinful people nothing is pure. Both their minds and their hearts are bad.

Todas las cosas son puras para los puros, pero para los corrompidos e incrédulos nada es puro, sino que tanto su mente como su conciencia están corrompidas.

16 T hey say they know God, but by the way they act, they show that they do not. They are sinful people. They will not obey and are of no use for any good work.

Profesan conocer a Dios, pero con sus hechos Lo niegan, siendo abominables y desobedientes e inútiles para cualquier obra buena.