Proverbs 11 ~ Proverbios 11

picture

1 T he Lord hates a false weight, but a true weight is His joy.

La balanza falsa es abominación al Señor, Pero el peso cabal es Su deleite.

2 W hen pride comes, then comes shame, but wisdom is with those who have no pride.

Cuando viene la soberbia, viene también la deshonra; Pero la sabiduría está con los humildes.

3 T he honor of good people will lead them, but those who hurt others will be destroyed by their own false ways.

La integridad de los rectos los guiará, Pero la perversidad de los traidores los destruirá.

4 R iches are of no use in the day of God’s anger, but being right with God saves from death.

De nada sirven las riquezas el día de la ira, Pero la justicia libra de la muerte.

5 T hose right with God, who are without blame, make a straight way for themselves, but the sinful will fall by their own wrong-doing.

La justicia del íntegro enderezará su camino, Pero el impío caerá por su propia impiedad.

6 B eing right with God will save the honest man, but those who hurt others will be trapped by their wrong desires.

La justicia de los rectos los librará, Pero los traidores en su codicia serán atrapados.

7 W hen a sinful man dies, his hope dies with him, and all his power comes to nothing.

Cuando muere el hombre impío, su esperanza se acaba, Y la expectación de los poderosos perece.

8 T he one who is right with God is kept from trouble, but the sinful get into trouble instead.

El justo es librado de tribulación, Y el impío toma su lugar.

9 T he sinful man destroys his neighbor with his mouth, but those who are fair will be saved through knowing God.

Con la boca el impío destruye a su prójimo, Pero por el conocimiento los justos serán librados.

10 T he city is glad when everything goes well with those who are right with God, and there are shouts of joy when the sinful are destroyed.

Con el bien de los justos, se regocija la ciudad, Y cuando perecen los impíos, hay gritos de alegría.

11 A city is honored by the good things that come to the faithful, but it is torn down by the mouth of the sinful.

Por la bendición de los rectos, se enaltece la ciudad, Pero por la boca de los impíos, es derribada.

12 H e who hates his neighbor does not think well, but a man of understanding keeps quiet.

El que desprecia a su prójimo carece de entendimiento, Pero el hombre prudente guarda silencio.

13 H e who is always telling stories makes secrets known, but he who can be trusted keeps a thing hidden.

El que anda en chismes revela secretos, Pero el de espíritu leal oculta las cosas.

14 A nation falls where there is no wise leading, but it is safe where there are many wise men who know what to do.

Donde no hay buen consejo, el pueblo cae, Pero en la abundancia de consejeros está la victoria (la salvación).

15 H e who puts himself as trust for what a stranger owes to another will suffer for it, but he who hates to be trusted for what another owes is safe.

Ciertamente sufrirá el que sale fiador por un extraño, Pero el que odia salir fiador está seguro.

16 A kind woman gets honor, and bad men get riches.

La mujer agraciada alcanza honra, Y los poderosos alcanzan riquezas.

17 T he man who shows loving-kindness does himself good, but the man without pity hurts himself.

El hombre misericordioso se hace bien a sí mismo, Pero el cruel a sí mismo se hace daño.

18 T he sinful man earns false pay, but he who spreads what is right and good gets pay that is sure.

El impío gana salario engañoso, Pero el que siembra justicia recibe verdadera recompensa.

19 H e who will not be moved from being right with God will live, but he who goes for what is bad will bring about his own death.

El que persiste en la justicia alcanzará la vida, Y el que va en pos del mal, su propia muerte.

20 T he Lord hates those who are sinful in heart, but those who walk without blame are His joy.

Los de corazón perverso son abominación al Señor, Pero los de camino intachable son Su deleite.

21 K now for sure that the sinful man will not go without being punished, but the children of those who are right with God will be saved.

Ciertamente el malvado no quedará sin castigo, Pero la descendencia de los justos será librada.

22 A beautiful woman who does not think well is like a gold ring in the nose of a pig.

Como anillo de oro en el hocico de un cerdo Es la mujer hermosa que carece de discreción.

23 T he desire of those who are right with God is only good, but the hope of the sinful is anger.

El deseo de los justos es sólo el bien, Pero la esperanza de los malvados es la ira.

24 T here is one who is free in giving, and yet he grows richer. And there is one who keeps what he should give, but he ends up needing more.

Hay quien reparte, y le es añadido más, Y hay quien retiene lo que es justo, sólo para venir a menos.

25 T he man who gives much will have much, and he who helps others will be helped himself.

El alma generosa será prosperada, Y el que riega será también regado.

26 T he people curse him who keeps grain for himself, but good comes to him who sells it.

Al que retiene el grano, el pueblo lo maldecirá, Pero habrá bendición sobre la cabeza del que lo vende.

27 H e who looks for good finds favor, but he who looks for wrong-doing will have bad come to him.

El que con diligencia busca el bien, se procura favor, Pero el que busca el mal, éste le vendrá.

28 H e who trusts in his riches will fall, but those who are right with God will grow like a green leaf.

El que confía en sus riquezas, caerá, Pero los justos prosperarán como la hoja verde.

29 H e who troubles his own house will be given the wind, and the foolish will serve those with a wise heart.

El que turba su casa, heredará viento, Y el necio será siervo del sabio de corazón.

30 T he fruit of those who are right with God is a tree of life, and he who wins souls is wise.

El fruto del justo es árbol de vida, Y el que gana almas es sabio.

31 I f those who are right with God will be paid on earth, how much more the sinful and the wrong-doer!

Si el justo es recompensado en la tierra, ¡Cuánto más el impío y el pecador!