2 Chronicles 27 ~ 2 Crónicas 27

picture

1 J otham was twenty-five years old when he became king. And he ruled for sixteen years in Jerusalem. His mother’s name was Jerushah the daughter of Zadok.

Jotam tenía veinticinco años cuando comenzó a reinar, y reinó dieciséis años en Jerusalén. El nombre de su madre era Jerusa, hija de Sadoc.

2 J otham did what was right in the eyes of the Lord. He did all that his father Uzziah had done, only he did not go into the house of the Lord. But the people still sinned much.

Jotam hizo lo recto ante los ojos del Señor, conforme a todo lo que su padre Uzías había hecho; pero no entró en el templo del Señor. Pero el pueblo seguía corrompiéndose.

3 J otham built the upper gate of the Lord’s house, and did much building on the wall of Ophel.

Jotam edificó la puerta superior de la casa del Señor, y edificó extensamente en la muralla de Ofel.

4 H e built cities in the hill country of Judah, and strong places and towers on the tree-covered hills.

Edificó además ciudades en la región montañosa de Judá, y edificó fortalezas y torres en los bosques.

5 H e fought with the king of the Ammonites and won the war against them so that the Ammonites paid taxes to him. During that year they paid him silver weighing as much as 100 men, 100, 000 baskets of wheat, and 100, 000 baskets of barley. The Ammonites also paid him this amount in the second and in the third year.

También peleó contra el rey de los Amonitas y los venció, y los Amonitas le dieron aquel año 3. 4 toneladas de plata, 2. 2 millones de litros (10, 000 coros) de trigo y 2. 2 millones de litros de cebada. Los Amonitas le pagaron también lo mismo en el segundo y en el tercer año.

6 S o Jotham became powerful, because he let the Lord his God lead him in all his ways.

Jotam se hizo poderoso porque ordenó sus caminos delante del Señor su Dios.

7 N ow the rest of the acts of Jotham, all his wars and his acts, are written in the Book of the Kings of Israel and Judah.

Los demás hechos de Jotam y todas sus guerras y sus obras, están escritos en el Libro de los Reyes de Israel y de Judá.

8 H e was twenty-five years old when he became king, and ruled for sixteen years in Jerusalem.

Tenía veinticinco años cuando comenzó a reinar, y reinó dieciséis años en Jerusalén.

9 J otham died and they buried him in the city of David. His son Ahaz became king in his place.

Jotam durmió con sus padres, y lo sepultaron en la ciudad de David; y su hijo Acaz reinó en su lugar.