Psalm 118 ~ Salmos 118

picture

1 G ive thanks to the Lord, for He is good. His loving-kindness lasts forever.

Den gracias al Señor, porque El es bueno; Porque para siempre es Su misericordia.

2 L et Israel say, “His loving-kindness lasts forever.”

Diga ahora Israel: “Para siempre es Su misericordia.”

3 L et the house of Aaron say, “His loving-kindness lasts forever.”

Diga ahora la casa de Aarón: “Para siempre es Su misericordia.”

4 L et those who fear the Lord say, “His loving-kindness lasts forever.”

Digan ahora los que temen (reverencian) al Señor: “Para siempre es Su misericordia.”

5 I cried to the Lord in my trouble, and He answered me and put me in a good place.

En medio de mi angustia invoqué al Señor; El Señor me respondió y me puso en un lugar espacioso.

6 T he Lord is with me. I will not be afraid of what man can do to me.

El Señor está a mi favor; no temeré. ¿Qué puede hacerme el hombre ?

7 T he Lord is with me. He is my Helper. I will watch those lose who fight against me.

El Señor está por mí entre los que me ayudan; Por tanto, miraré triunfante sobre los que me aborrecen.

8 I t is better to trust in the Lord than to trust in man.

Es mejor refugiarse en el Señor Que confiar en el hombre.

9 I t is better to trust in the Lord than to trust in rulers.

Es mejor refugiarse en el Señor Que confiar en príncipes.

10 A ll nations gathered around me. But I cut them off in the name of the Lord.

Todas las naciones me rodearon; En el nombre del Señor ciertamente las destruí.

11 T hey gathered around me. Yes, they were on every side. But I cut them off in the name of the Lord.

Me rodearon, sí, me rodearon; En el nombre del Señor ciertamente las destruí.

12 T hey were all around me like bees and they died out fast like burning thorns. I will destroy them in the name of the Lord.

Me rodearon como abejas; Fueron extinguidas como fuego de espinos; En el nombre del Señor ciertamente las destruí.

13 Y ou pushed me back so that I was falling, but the Lord helped me.

Me empujaste con violencia para que cayera, Pero el Señor me ayudó.

14 T he Lord is my strength and my song. He is the One Who saves me.

El Señor es mi fortaleza y mi canción, Y ha sido salvación para mí.

15 T he joy of being saved is being heard in the tents of those who are right and good. The right hand of the Lord does powerful things.

Voz de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos; La diestra del Señor hace proezas.

16 T he Lord’s right hand is lifted high. The right hand of the Lord does powerful things.

La diestra del Señor es exaltada; La diestra del Señor hace proezas.

17 I will not die but live. And I will tell of what the Lord has done.

No moriré, sino que viviré, Y contaré las obras del Señor.

18 T he Lord has punished me but He has not given me over to death.

El Señor me ha reprendido severamente, Pero no me ha entregado a la muerte.

19 O pen to me the gates of what is right and good. I will go through them and give thanks to the Lord.

Abranme las puertas de la justicia; Entraré por ellas y daré gracias al Señor.

20 T his is the gate of the Lord. Those who are right with God will pass through it.

Esta es la puerta del Señor; Los justos entrarán por ella.

21 I will give thanks to You, for You have answered me. And You are the One Who saves me.

Te daré gracias porque me has respondido, Y has sido mi salvación.

22 T he stone that was put aside by the workmen has become the most important stone in the building.

La piedra que desecharon los edificadores Ha venido a ser la piedra principal del ángulo.

23 T he Lord has done this. We think it is great!

Obra del Señor es esto; Admirable a nuestros ojos.

24 T his is the day that the Lord has made. Let us be full of joy and be glad in it.

Este es el día que el Señor ha hecho; Regocijémonos y alegrémonos en él.

25 O Lord, we beg You to save us! O Lord, we ask that You let everything go well for us!

Te rogamos, oh Señor, sálva nos ahora; Te rogamos, oh Señor, prospéra nos ahora.

26 G reat and honored is he who comes in the name of the Lord. We honor you from the house of the Lord.

Bendito el que viene en el nombre del Señor; Desde la casa del Señor los bendecimos.

27 T he Lord is God. He has given us light. Tie the gift with rope to the horns of the altar on this special day.

El Señor es Dios y nos ilumina; Aten el sacrificio de la fiesta con cuerdas a los cuernos del altar.

28 Y ou are my God and I will give You thanks. You are my God and I will praise You.

Tú eres mi Dios, y Te doy gracias; Tú eres mi Dios, y yo Te exalto.

29 G ive thanks to the Lord, for He is good. His loving-kindness lasts forever.

Den gracias al Señor, porque El es bueno; Porque para siempre es Su misericordia.