Nehemiah 11 ~ Nehemías 11

picture

1 N ow the leaders of the people lived in Jerusalem. But the rest of the people drew names to bring one out of ten to live in Jerusalem, the holy city, while nine-tenths stayed in the other cities.

Los jefes del pueblo habitaron en Jerusalén, pero el resto del pueblo echó suertes a fin de traer uno de cada diez para que habitara en Jerusalén, la ciudad santa, mientras los otros nueve se quedarían en las otras ciudades.

2 A nd the people praised all the men who were willing to live in Jerusalem.

Y el pueblo bendijo a todos los hombres que se ofrecieron para habitar en Jerusalén.

3 T hese are the leaders of the lands who lived in Jerusalem but in the cities of Judah every one lived on his own land there: Israel, the religious leaders, the Levites, the servants in the house of God, and the children of Solomon’s servants.

Estos son los jefes de la provincia que habitaron en Jerusalén (en las ciudades de Judá cada cual habitó en su propiedad, en sus ciudades; los Israelitas, los sacerdotes, los Levitas, los sirvientes del templo, los descendientes de los siervos de Salomón.

4 S ome of the sons of Judah and some of the sons of Benjamin lived in Jerusalem. Of the sons of Judah there was Athaiah the son of Uzziah, son of Zechariah, son of Amariah, son of Shephatiah, son of Mahalalel, of the sons of Perez,

Algunos de los hijos de Judá y algunos de los hijos de Benjamín habitaron en Jerusalén): De los hijos de Judá: Ataías, hijo de Uzías, hijo de Zacarías, hijo de Amarías, hijo de Sefatías, hijo de Mahalaleel, de los hijos de Fares,

5 a nd Maaseiah the son of Baruch, son of Col-hozeh, son of Hazaiah, son of Adaiah, son of Joiarib, son of Zechariah, son of the Shilonite.

y Maasías, hijo de Baruc, hijo de Col Hoze, hijo de Hazaías, hijo de Adaías, hijo de Joiarib, hijo de Zacarías, hijo de Siloni.

6 A ll the sons of Perez who lived in Jerusalem were 468 able men.

Todos los hijos de Fares que habitaron en Jerusalén fueron 468 hombres fuertes.

7 T he sons of Benjamin are Sallu the son of Meshullam, son of Joed, son of Pedaiah, son of Kolaiah, son of Maaseiah, son of Ithiel, son of Jeshaiah,

Estos son los hijos de Benjamín: Salú, hijo de Mesulam, hijo de Joed, hijo de Pedaías, hijo de Colaías, hijo de Maasías, hijo de Itiel, hijo de Jesaías;

8 a nd after him Gabbai and Sallai, 928 men.

y después de él, Gabai y Salai, 928.

9 J oel the son of Zichri watched over them, and Judah the son of Hassenuah was second over the city.

Joel, hijo de Zicri, era su superintendente, y Judá, hijo de Senúa, era segundo en el mando de la ciudad.

10 O f the religious leaders there were Jedaiah the son of Joiarib, Jachin,

De los sacerdotes: Jedaías, hijo de Joiarib, Jaquín,

11 S eraiah the son of Hilkiah, son of Meshullam, son of Zadok, son of Meraioth, son of Ahitub, the leader of the house of God,

Seraías, hijo de Hilcías, hijo de Mesulam, hijo de Sadoc, hijo de Meraiot, hijo de Ahitob, jefe de la casa de Dios,

12 a nd their brothers who did the work of the house of God, 822 men. And there was Adaiah the son of Jeroham, son of Pelaliah, son of Amzi, son of Zechariah, son of Pashhur, son of Malchijah,

y sus parientes que hacían la obra del templo, 822; y Adaías, hijo de Jeroham, hijo de Pelalías, hijo de Amsi, hijo de Zacarías, hijo de Pasur, hijo de Malquías,

13 a nd his brothers, heads of family groups, 242 men. And there was Amashsai the son of Azarel, son of Ahzai, son of Meshillemoth, son of Immer,

y sus parientes, jefes de casas paternas, 242; y Amasai, hijo de Azareel, hijo de Azai, hijo de Mesilemot, hijo de Imer,

14 a nd their brothers, 128 men with strength of heart. Zabdiel, the son of Haggedolim, watched over them.

y sus parientes, guerreros valientes, 128. Su superintendente era Zabdiel, hijo de Gedolim.

15 O f the Levites there was Shemaiah the son of Hasshub, son of Azrikam, son of Hashabiah, son of Bunni,

De los Levitas: Semaías, hijo de Hasub, hijo de Azricam, hijo de Hasabías, hijo de Buni;

16 a nd Shabbethai and Jozabad, from the leaders of the Levites. They watched over the outside work of the house of God.

Sabetai y Jozabad, de los jefes de los Levitas, encargados de la obra fuera de la casa de Dios;

17 A nd there was Mattaniah the son of Mica, son of Zabdi, son of Asaph, who was the leader in beginning the giving of thanks at prayer, and Bakbukiah, the second among his brothers. And there was Abda the son of Shammua, son of Galal, son of Jeduthun.

Matanías, hijo de Micaía, hijo de Zabdi, hijo de Asaf, que era jefe para comenzar la acción de gracias en la oración, y Bacbuquías, el segundo entre sus hermanos; y Abda, hijo de Samúa, hijo de Galal, hijo de Jedutún.

18 A ll the Levites in the holy city were 284.

El total de los Levitas en la ciudad santa era de 284.

19 T he gate-keepers, Akkub, Talmon, and their brothers, who kept watch at the gates, were 172.

Y los porteros, Acub, Talmón y sus parientes, que guardaban las puertas, eran 172.

20 T he rest of Israel, of the religious leaders and of the Levites, were in all the cities of Judah, each in the land he had been given.

El resto de Israel, de los sacerdotes y de los Levitas estaban en todas las ciudades de Judá, cada uno en su heredad.

21 B ut the servants of the house of God were living in Ophel. Ziha and Gishpa were over the servants of the house of God.

Pero los sirvientes del templo habitaban en Ofel; y Ziha y Gispa estaban encargados de los sirvientes del templo.

22 T he one who watched over the Levites in Jerusalem was Uzzi the son of Bani, son of Hashabiah, son of Mattaniah, son of Mica, from the sons of Asaph, the singers for the work of the house of God.

El superintendente de los Levitas en Jerusalén era Uzi, hijo de Bani, hijo de Hasabías, hijo de Matanías, hijo de Micaía, de los hijos de Asaf, cantores para el servicio de la casa de Dios.

23 F or the king had said that the singers must be given what they need each day.

Porque había un mandato del rey acerca de ellos y un reglamento fijo para los cantores de cada día.

24 P ethahiah the son of Meshezabel, of the sons of Zerah the son of Judah, was the king’s workman in everything to do with the people. The People Living outside Jerusalem

Y Petaías, hijo de Mesezabeel, de los hijos de Zera, hijo de Judá, era representante del rey en todos los asuntos del pueblo.

25 A s for the villages with their fields, some of the sons of Judah lived in Kiriath-arba and its villages, in Dibon and its villages, in Jekabzeel and its villages,

En cuanto a las aldeas con sus campos, algunos de los hijos de Judá habitaron en Quiriat Arba y sus ciudades, en Dibón y sus ciudades, en Jecabseel y sus aldeas,

26 i n Jeshua, Moladah, Beth-pelet,

en Jesúa, en Molada y Bet Pelet,

27 H azar-shual, Beersheba and its villages,

en Hazar Sual, en Beerseba y sus ciudades,

28 Z iklag, Meconah and its villages,

en Siclag, en Mecona y sus ciudades,

29 E n-rimmon, Zorah, Jarmuth,

en En Rimón, en Zora, en Jarmut,

30 Z anoah, Adullam, and their villages, Lachish and its fields, and Azekah and its villages. So they lived from Beersheba as far as the valley of Hinnom.

Zanoa, Adulam y sus aldeas, Laquis y sus campos, Azeca y sus ciudades. Y ellos acamparon desde Beerseba hasta el Valle de Hinom.

31 T he sons of Benjamin lived in Geba, Michmash, Aija, Bethel and its villages,

Los hijos de Benjamín habitaron también desde Geba, en Micmas y Aía, en Betel (Casa de Dios) y sus ciudades,

32 A nathoth, Nob, Ananiah,

en Anatot, Nob, Ananías,

33 H azor, Ramah, Gittaim,

Hazor, Ramá, Gitaim,

34 H adid, Zeboim, Neballat,

Hadid, Seboim, Nebalat,

35 L od, and Ono, the valley of able workmen.

Lod y Ono, el valle de los artífices.

36 A nd certain groups of the Levites in Judah were joined to Benjamin.

Y de los Levitas, algunos grupos de Judá habitaban en Benjamín.