1 O Lord, our Lord, how great is Your name in all the earth. You have set Your shining-greatness above the heavens.
¡Oh Señor, Señor nuestro, Cuán glorioso es Tu nombre en toda la tierra, Que has desplegado Tu gloria sobre los cielos!
2 O ut of the mouth of children and babies, You have built up strength because of those who hate You, and to quiet those who fight against You.
Por boca de los infantes y de los niños de pecho has establecido Tu fortaleza, Por causa de Tus adversarios, Para hacer cesar al enemigo y al vengativo.
3 W hen I look up and think about Your heavens, the work of Your fingers, the moon and the stars, which You have set in their place,
Cuando veo Tus cielos, obra de Tus dedos, La luna y las estrellas que Tú has establecido,
4 w hat is man, that You think of him, the son of man that You care for him?
Digo: ¿Qué es el hombre para que Te acuerdes de él, Y el hijo del hombre para que lo cuides ?
5 Y ou made him a little less than the angels and gave him a crown of greatness and honor.
¡Sin embargo, lo has hecho un poco menor que los ángeles, Y lo coronas de gloria y majestad!
6 Y ou made him to rule over the works of Your hands. You put all things under his feet:
Tú le haces señorear sobre las obras de Tus manos; Todo lo has puesto bajo sus pies:
7 A ll sheep and cattle, all the wild animals,
Todas las ovejas y los bueyes, Y también las bestias del campo,
8 t he birds of the air, and the fish of the sea, and all that pass through the sea.
Las aves de los cielos y los peces del mar, Cuanto atraviesa las sendas de los mares.
9 O Lord, our Lord, how great is Your name in all the earth!
¡Oh Señor, Señor nuestro, Cuán glorioso es Tu nombre en toda la tierra!