Zechariah 3 ~ Zacarías 3

picture

1 T hen he showed me Joshua the head religious leader standing before the angel of the Lord. And Satan was standing at his right side to blame him.

Entonces me mostró al sumo sacerdote Josué, que estaba delante del ángel del Señor; y Satanás (el adversario) estaba a su derecha para acusarlo.

2 T he Lord said to Satan, “May the Lord’s Word be sharp against you, Satan! May the Lord who has chosen Jerusalem speak sharp words against you! Is not this a burning stick saved from the fire?”

Y el ángel del Señor dijo a Satanás: “El Señor te reprenda, Satanás. Repréndate el Señor que ha escogido a Jerusalén. ¿No es éste un tizón arrebatado del fuego ?”

3 N ow Joshua was dressed in dirty clothes and standing in front of the angel.

Josué estaba vestido de ropas sucias, en pie delante del ángel.

4 T he angel said to those who were standing in front of him, “Take off his dirty clothes.” And he said to him, “See, I have taken your sin away from you, and will dress you in beautiful clothes.”

Y éste habló, y dijo a los que estaban delante de él: “Quítenle las ropas sucias.” Y a él le dijo: “Mira, he quitado de ti tu iniquidad y te vestiré con ropas de gala.”

5 T hen I said, “Let them put a clean covering on his head.” So they put a clean covering on his head and dressed him in clothes, while the angel of the Lord was standing by.

Después dijo: “Que le pongan un turbante limpio en la cabeza.” Y le pusieron un turbante limpio en la cabeza y le vistieron con ropas de gala; y el ángel del Señor estaba allí.

6 T he angel of the Lord told Joshua in strong words,

Entonces el ángel del Señor amonestó a Josué, diciendo:

7 The Lord of All says, ‘If you will walk in My ways and do My work, then you will rule My house and everything around it. And I will give you a place among these who are standing here.

“Así dice el Señor de los ejércitos: ‘Si andas en Mis caminos, y si guardas Mis ordenanzas, también tú gobernarás Mi casa. Además tendrás a tu cargo Mis atrios y te daré libre acceso entre éstos que están aquí.

8 N ow listen, Joshua the head religious leader, and your friends who are sitting in front of you are men who show a part of the good things to come in the future. See, I am going to bring My Servant the Branch.

Escucha ahora, Josué, sumo sacerdote, tú y tus compañeros que se sientan ante ti, que son hombres de presagio, pues Yo voy a traer a Mi siervo, el Renuevo.

9 S ee the stone that I have set in front of Joshua. There are seven eyes on that one stone, and I will cut writings on it,’ says the Lord of All. ‘And I will take away the sin of that land in one day.

Porque la piedra que he puesto delante de Josué, sobre esta única piedra hay siete ojos. Yo grabaré una inscripción en ella,’ declara el Señor de los ejércitos, ‘y quitaré la iniquidad de esta tierra en un solo día.

10 I n that day,’ says the Lord of All, ‘every one of you will ask his neighbor to come sit under his vine and under his fig tree.’”

Aquel día,’ declara el Señor de los ejércitos, ‘convidarán cada uno a su prójimo bajo su parra y bajo su higuera.’”