1 O Lord my God, in You I have put my trust. Save me from all those who come for me, and keep me safe.
Oh Señor, Dios mío, en Ti me refugio; Sálvame de todo el que me persigue, y líbrame,
2 O r they will tear me like a lion, carrying me away where there is no one to help.
No sea que alguno desgarre mi vida como león, Y me despedace sin que haya quien me libre.
3 O Lord my God, if I have done this, and there is guilt on my hands,
Oh Señor, Dios mío, si yo he hecho esto, Si hay en mis manos injusticia,
4 i f I have done wrong to him who was at peace with me, or without a reason have robbed him who worked against me,
Si he pagado con el mal al que estaba en paz conmigo, O he despojado al que sin causa era mi adversario,
5 l et him who hates me come for me and catch me. Let him break me under his feet until I die, and lay my honor in the dust.
Que el enemigo me persiga y me alcance; Que pisotee en tierra mi vida Y eche en el polvo mi gloria. (Selah)
6 R ise up in Your anger, O Lord. Rise up against the anger of those who hate me. Awake, my God, and help me. Prove what is right.
Levántate, oh Señor, en Tu ira; Alzate contra la furia de mis adversarios, Y despiértate en favor mío; Tú has establecido juicio.
7 L et the people gather around You, and rule over them from Your throne.
Que Te rodee la asamblea de los pueblos, Y Tú en lo alto regresa sobre ella.
8 M ay the Lord judge which people are guilty or not. O Lord, judge in my favor if I am right with You, and if I am without blame.
El Señor juzga a los pueblos. Júzgame oh Señor, conforme a mi justicia y a la integridad que hay en mí.
9 L et the sins of the sinful stop. But build up those who are right with You. For the God Who is right and good tests both the hearts and the minds.
Que se acabe la maldad de los impíos, pero establece Tú al justo, Porque el Dios justo prueba los corazones y las mentes.
10 I am kept safe by God, Who saves those who are pure in heart.
Mi escudo está en Dios, Que salva a los rectos de corazón.
11 G od is always right in how He judges. He is angry with the sinful every day.
Dios es juez justo, Y un Dios que se indigna cada día contra el impío.
12 I f a man is not sorry for his sins and will not turn from them, God will make His sword sharp. He will string His bow and make it ready.
Y si el impío no se arrepiente, El afilará Su espada; Tensado y preparado está Su arco.
13 H e takes up His sword and the bow of death. And He makes arrows of fire.
Ha preparado también Sus armas de muerte; Hace de Sus flechas saetas ardientes.
14 S ee how the sinful man thinks up sins and plans trouble and lies start growing inside him.
Miren, el impío con la maldad sufre dolores, Y concibe la iniquidad y da a luz el engaño.
15 H e has dug out a deep hole, and has fallen into the hole he has dug.
Ha cavado una fosa y la ha ahondado, Y ha caído en el hoyo que hizo.
16 T he trouble he makes will return to him. When he hurts others it will come down on his own head.
Su iniquidad volverá sobre su cabeza, Y su violencia descenderá sobre su coronilla.
17 I will give thanks to the Lord because He is right and good. I will sing praise to the name of the Lord Most High.
Daré gracias al Señor conforme a Su justicia, Y cantaré alabanzas al nombre del Señor, el Altísimo.