1 Chronicles 8 ~ 1 Crónicas 8

picture

1 B enjamin was the father of Bela his first-born, Ashbel the second, Aharah the third,

Benjamín fue el padre de Bela su primogénito, Asbel el segundo, Ahara el tercero,

2 N ohah the fourth, and Rapha the fifth.

Noha el cuarto, y Rafa el quinto.

3 B ela’s sons were Addar, Gera, Abihud,

Y Bela tuvo hijos: Adar, Gera, Abiud,

4 A bishua, Naaman, Ahoah,

Abisúa, Naamán, Ahoa,

5 G era, Shephuphan, and Huram.

Gera, Sefufán e Hiram.

6 T he sons of Ehud were the heads of fathers’ houses of the people of Geba. They were taken away to Manahath.

Y estos son los hijos de Aod: estos son los jefes de las casas paternas de los habitantes de Geba, y que fueron llevados al destierro a Manahat,

7 T heir names were Naaman, Ahijah, and Gera, that is, Heglam, who was the father of Uzza and Ahihud.

es decir, Naamán, Ahías y Gera; éste los llevó al destierro, y fue el padre de Uza y de Ahiud.

8 S haharaim had sons in the country of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.

Saharaim tuvo hijos en la tierra de Moab, después de repudiar a sus mujeres Husim y Baara.

9 B y his wife Hodesh he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,

Y de su mujer Hodes tuvo a Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,

10 J euz, Sachia and Mirmah. These were his sons. They were heads of fathers’ houses.

Jeúz, Saquías y Mirma. Estos fueron sus hijos, jefes de las casas paternas.

11 B y his wife Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.

Y de Husim tuvo a Abitob y a Elpaal.

12 T he sons of Elpaal were Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod with its towns.

Los hijos de Elpaal fueron Heber, Misam y Semed, que edificó a Ono y Lod con sus aldeas;

13 E lpaal was the father of Beriah and Shema also. They were heads of fathers’ houses of the people of Aijalon, who drove away the people of Gath.

Bería y Sema, que fueron jefes de las casas paternas de los habitantes de Ajalón, hicieron huir a los habitantes de Gat;

14 E lpaal’s other sons were Ahio, Shashak and Jeremoth.

y Ahío, Sasac y Jeremot.

15 Z ebadiah, Arad, Eder,

Zebadías, Arad, Ader,

16 M ichael, Ishpah and Joha were the sons of Beriah.

Micael, Ispa y Joha fueron los hijos de Bería.

17 Z ebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,

Zebadías, Mesulam, Hizqui, Heber,

18 I shmerai, Izliah and Jobab were the sons of Elpaal.

Ishmerai, Jezlías y Jobab fueron los hijos de Elpaal.

19 J akim, Zichri, Zabdi,

Jaquim, Zicri, Zabdi,

20 E lienai, Zillethai, Eliel,

Elienai, Ziletai, Eliel,

21 A daiah, Beraiah and Shimrath were the sons of Shimei.

Adaías, Beraías y Simrat fueron los hijos de Simei.

22 I shpan, Eber, Eliel,

Ispán, Heber, Eliel,

23 A bdon, Zichri, Hanan,

Abdón, Zicri, Hanán,

24 H ananiah, Elam, Anthothijah,

Hananías, Elam, Anatotías,

25 I phdeiah and Penuel were the sons of Shashak.

Ifdaías y Peniel fueron los hijos de Sasac.

26 S hamsherai, Shehariah, Athaliah,

Samserai, Seharías, Atalías,

27 J aareshiah, Elijah and Zichri were the sons of Jeroham.

Jaresías, Elías y Zicri fueron los hijos de Jeroham.

28 T hese were heads of the fathers’ houses by their families. They were leaders who lived in Jerusalem.

Estos fueron jefes de las casas paternas conforme a sus generaciones, hombres principales que vivieron en Jerusalén.

29 G ibeon’s father Jeiel lived in Gibeon. The name of Jeiel’s wife was Maacah.

En Gabaón habitaba Jehiel, padre de Gabaón, y el nombre de su mujer era Maaca;

30 H is sons were Abdon his first-born, then Zur, Kish, Baal, Nadab,

y su primogénito fue Abdón; después Zur, Cis, Baal, Nadab,

31 G edor, Ahio and Zecher,

Gedor, Ahío y Zequer.

32 a nd Mikloth the father of Shimeah. They lived with their brothers in Jerusalem beside their other brothers.

Miclot fue el padre de Simea. Y habitaban también con sus parientes en Jerusalén enfrente de sus otros parientes.

33 N er was the father of Kish. Kish was the father of Saul. Saul was the father of Jonathan, Malchi-shua, Abinadab and Eshbaal.

Ner fue el padre de Cis, Cis fue padre de Saúl y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es Baal.

34 T he son of Jonathan was Merib-baal. Merib-baal was the father of Micah.

El hijo de Jonatán fue Merib Baal, y Merib Baal fue el padre de Micaía.

35 T he sons of Micah were Pithon, Melech, Tarea and Ahaz.

Los hijos de Micaía fueron Pitón, Melec, Tarea y Acaz.

36 A haz was the father of Jehoaddah. Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth and Zimri. Zimri was the father of Moza.

Acaz fue el padre de Joada, Joada fue padre de Alemet, Azmavet y Zimri, y Zimri engendró a Mosa;

37 M oza was the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.

y Mosa fue el padre de Bina; Rafa fue su hijo, Elasa su hijo, Azel su hijo.

38 T he names of Azel’s six sons were Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. All these were the sons of Azel.

Azel tuvo seis hijos y estos eran sus nombres: Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías y Hanán. Todos estos fueron hijos de Azel.

39 T he sons of his brother Eshek were Ulam his first-born, Jeush the second, and Eliphelet the third.

Los hijos de Esec su hermano fueron Ulam su primogénito, Jehús el segundo, y Elifelet el tercero.

40 T he sons of Ulam were powerful soldiers. They fought with the bow. And they had 150 sons and grandsons. All these were the sons of Benjamin.

Los hijos de Ulam eran hombres fuertes de gran valor, arqueros, y tuvieron muchos hijos y nietos, 150 en total. Todos éstos fueron de los hijos de Benjamín.