1 N a whanau ake a Pineamine, ko tana matamua ko Pera, ko te tuarua ko Ahapere, ko te tuatoru ko Ahara,
Benjamín fue el padre de Bela su primogénito, Asbel el segundo, Ahara el tercero,
2 K o te tuawha ko Noha, ko te tuarima ko Rapa.
Noha el cuarto, y Rafa el quinto.
3 N a, ko nga tama a Pera, ko Arara, ko Kera, ko Apihuru;
Y Bela tuvo hijos: Adar, Gera, Abiud,
4 K o Apihua, ko Naamana, ko Ahoa;
Abisúa, Naamán, Ahoa,
5 K o Kera, ko Hepupuana, ko Hurama.
Gera, Sefufán e Hiram.
6 A , ko nga tama enei a Ehuru: ko nga upoko enei o nga whare o nga matua o nga tangata o Kepa, a whakahekea ana ratou e ratou ki Manahata:
Y estos son los hijos de Aod: estos son los jefes de las casas paternas de los habitantes de Geba, y que fueron llevados al destierro a Manahat,
7 M e Naamana, me Ahia, me Kera, i whakahekea ratou e ia; a whanau ake ana ko Uha, ko Ahihuru.
es decir, Naamán, Ahías y Gera; éste los llevó al destierro, y fue el padre de Uza y de Ahiud.
8 I whanau ano hoki he tamariki ma Haharaima i te whenua o Moapa i muri iho i tana tononga atu i a ratou: ko ana wahine ko Huhimi, ko Paara.
Saharaim tuvo hijos en la tierra de Moab, después de repudiar a sus mujeres Husim y Baara.
9 W hanau ake a raua ko tana wahine ko Horehe; ko Iopapa, ko Tipia, ko Meha, ko Marakama;
Y de su mujer Hodes tuvo a Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,
10 K o Teutu, ko Hakia, ko Mirima. Ko ana tama enei, ko nga upoko o nga whare o nga matua.
Jeúz, Saquías y Mirma. Estos fueron sus hijos, jefes de las casas paternas.
11 A whanau ake a raua ko Huhimi, ko Apitupu, ko Erepaara.
Y de Husim tuvo a Abitob y a Elpaal.
12 K o nga tama a Erepaara; ko Epere, ko Mihama, ko Hamere, nana nei i hanga a Ono, a Roro me o reira pa ririki;
Los hijos de Elpaal fueron Heber, Misam y Semed, que edificó a Ono y Lod con sus aldeas;
13 K o Peria hoki raua ko Hema; ko nga upoko raua o nga whare o nga matua o nga tangata o Atarono i peia ai nga tangata o Kata;
Bería y Sema, que fueron jefes de las casas paternas de los habitantes de Ajalón, hicieron huir a los habitantes de Gat;
14 K o Ahio, ko Hahaka, ko Teremoto;
y Ahío, Sasac y Jeremot.
15 K o Teparia, ko Arara, ko Arere;
Zebadías, Arad, Ader,
16 K o Mikaera, ko Ihipa, ko Toha, ko nga tama a Peria;
Micael, Ispa y Joha fueron los hijos de Bería.
17 K o Teparia, ko Mehurama, ko Heteki, ko Hepere;
Zebadías, Mesulam, Hizqui, Heber,
18 K o Ihimerai ano hoki, ko Ieteria, ko Iopapa, ko nga tama a Erepaara;
Ishmerai, Jezlías y Jobab fueron los hijos de Elpaal.
19 K o Iakimi, ko Tikiri, ko Tapari;
Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 K o Erienai, ko Tiretai, ko Eriere;
Elienai, Ziletai, Eliel,
21 K o Araia, ko Peraia, ko Himirata, ko nga tama enei a Himei;
Adaías, Beraías y Simrat fueron los hijos de Simei.
22 K o Ihipana, ko Epere, ko Eriere;
Ispán, Heber, Eliel,
23 K o Aparono, ko Tikiri, ko Hanana;
Abdón, Zicri, Hanán,
24 K o Hanania, ko Erama, ko Anatotia;
Hananías, Elam, Anatotías,
25 K o Ipereia, ko Penuere; ko nga tama enei a Hahaka;
Ifdaías y Peniel fueron los hijos de Sasac.
26 K o Hamaherai, ko Heharia, ko Ataria;
Samserai, Seharías, Atalías,
27 K o Tarehia, ko Iraia, ko Tikiri, ko nga tama a Ierohama.
Jaresías, Elías y Zicri fueron los hijos de Jeroham.
28 K o nga upoko enei o nga whare o nga matua i o ratou whakatupuranga, he upoko ratou. I noho enei ki Hiruharama.
Estos fueron jefes de las casas paternas conforme a sus generaciones, hombres principales que vivieron en Jerusalén.
29 A i Kipeono e noho ana te papa o Kipeono, a Teiere, a ko te ingoa o tana wahine ko Maaka:
En Gabaón habitaba Jehiel, padre de Gabaón, y el nombre de su mujer era Maaca;
30 A ko tana matamua ko Aparono, ko Turu, ko Kihi, ko Paara, ko Natapa;
y su primogénito fue Abdón; después Zur, Cis, Baal, Nadab,
31 K o Keroro, ko Ahio, ko Takere.
Gedor, Ahío y Zequer.
32 N a, whanau ake ta Mikiroto, ko Himea. I noho ano enei ki o ratou tuakana ki Hiruharama, i te wahi e anga tonu mai ana ki a ratou.
Miclot fue el padre de Simea. Y habitaban también con sus parientes en Jerusalén enfrente de sus otros parientes.
33 W hanau ake ta Nere, ko Kihi; whanau ake ta Kihi, ko Haora; whanau ake ta Haora, ko Honatana, ko Marikihua, ko Apinarapa, ko Ehepaara.
Ner fue el padre de Cis, Cis fue padre de Saúl y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es Baal.
34 N a, ko te tama a Honatana, ko Meripaara; a whanau ake ta Meripaara, ko Mika.
El hijo de Jonatán fue Merib Baal, y Merib Baal fue el padre de Micaía.
35 N a, ko nga tama a Mika; ko Pitono, ko Mereke, ko Tarea, ko Ahata.
Los hijos de Micaía fueron Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
36 N a Ahata ko Tehoara; na Tehoara ko Aremete, ko Atamawete, ko Timiri; a na Timiri ko Mota:
Acaz fue el padre de Joada, Joada fue padre de Alemet, Azmavet y Zimri, y Zimri engendró a Mosa;
37 N a Mota ko Pinea; ko Rapa tana tama, ko Ereaha tana tama, ko Atere tana tama:
y Mosa fue el padre de Bina; Rafa fue su hijo, Elasa su hijo, Azel su hijo.
38 N a tokoono nga tama a Atere; ko o ratou ingoa enei; ko Atarikama, ko Pokeru, ko Ihimaera, ko Hearia, ko Oparia, ko Hanana. He tama enei katoa na Atere.
Azel tuvo seis hijos y estos eran sus nombres: Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías y Hanán. Todos estos fueron hijos de Azel.
39 N a, ko nga tama a Eheke, a tona teina; ko Urama tana matamua, ko Ieuhu te tuarua, ko Eriperete te tuatoru.
Los hijos de Esec su hermano fueron Ulam su primogénito, Jehús el segundo, y Elifelet el tercero.
40 N a he maia, he marohirohi nga tama a Urama, he kaikopere, he tokomaha hoki a ratou tama, me nga tama a nga tama, kotahi rau e rima tekau. He tama enei katoa na Pineamine.
Los hijos de Ulam eran hombres fuertes de gran valor, arqueros, y tuvieron muchos hijos y nietos, 150 en total. Todos éstos fueron de los hijos de Benjamín.