Psalm 82 ~ Salmos 82

picture

1 H e himene na Ahapa. E tu ana te Atua i roto i te whakaminenga o te Atua, e whakawa ana i waenganui i nga atua.

Dios ocupa Su lugar en Su congregación; El juzga en medio de los jueces.

2 K ia pehea ake te roa o ta koutou whakawa he, o ta koutou whakapai ki nga kanohi o te hunga kino. (Hera.

¿Hasta cuándo juzgarán ustedes injustamente Y favorecerán a los impíos ? (Selah)

3 W hakatikaia ta te ware, ta te pani: kia tika te whakawa mo te ngakau mamae, mo te rawakore.

Defiendan al débil y al huérfano; Hagan justicia al afligido y al menesteroso.

4 W hakaorangia te ware me te rawakore; tangohia mai ratou i te ringa o te tangata kino.

Rescaten al débil y al necesitado; Libren los de la mano de los impíos.

5 K ahore o ratou matauranga, kakore hoki e mahara; e kopikopiko noa ana ratou i te pouri; e oioi ana nga turanga katoa o te whenua.

Ellos no saben ni entienden; Caminan en tinieblas; Son sacudidos todos los cimientos de la tierra.

6 I mea ahau, He atua koutou, he tama katoa na te Runga Rawa.

Yo dije: “Ustedes son dioses, Y todos son hijos del Altísimo.

7 H eoi ka pera koutou me te tangata, ka mate; ka hinga, ka pera me tetahi o nga piriniha.

Sin embargo, como hombres morirán, Y caerán como cualquiera de los príncipes.”

8 E ara, e te Atua, whakawakia te whenua: mou hoki nga tauiwi katoa.

¡Levántate, oh Dios, juzga la tierra! Porque Tú posees todas las naciones.