1 G od presides in the great assembly. He judges among the gods.
Dios ocupa Su lugar en Su congregación; El juzga en medio de los jueces.
2 “ How long will you judge unjustly, and show partiality to the wicked?” Selah.
¿Hasta cuándo juzgarán ustedes injustamente Y favorecerán a los impíos ? (Selah)
3 “ Defend the weak, the poor, and the fatherless. Maintain the rights of the poor and oppressed.
Defiendan al débil y al huérfano; Hagan justicia al afligido y al menesteroso.
4 R escue the weak and needy. Deliver them out of the hand of the wicked.”
Rescaten al débil y al necesitado; Libren los de la mano de los impíos.
5 T hey don’t know, neither do they understand. They walk back and forth in darkness. All the foundations of the earth are shaken.
Ellos no saben ni entienden; Caminan en tinieblas; Son sacudidos todos los cimientos de la tierra.
6 I said, “You are gods, all of you are sons of the Most High.
Yo dije: “Ustedes son dioses, Y todos son hijos del Altísimo.
7 N evertheless you shall die like men, and fall like one of the rulers.”
Sin embargo, como hombres morirán, Y caerán como cualquiera de los príncipes.”
8 A rise, God, judge the earth, for you inherit all of the nations.
¡Levántate, oh Dios, juzga la tierra! Porque Tú posees todas las naciones.