1 John 5 ~ 1 Juan 5

picture

1 W hoever believes that Jesus is the Christ has been born of God. Whoever loves the Father also loves the child who is born of him.

Todo aquél que cree que Jesús es el Cristo (el Mesías), es nacido de Dios. Todo aquél que ama al Padre, ama al que ha nacido de El.

2 B y this we know that we love the children of God, when we love God and keep his commandments.

En esto sabemos que amamos a los hijos de Dios: cuando amamos a Dios y guardamos Sus mandamientos.

3 F or this is the love of God, that we keep his commandments. His commandments are not grievous.

Porque éste es el amor de Dios: que guardemos Sus mandamientos, y Sus mandamientos no son difíciles.

4 F or whatever is born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world: your faith.

Porque todo lo que es nacido de Dios vence al mundo. Y ésta es la victoria que ha vencido al mundo: nuestra fe.

5 W ho is he who overcomes the world, but he who believes that Jesus is the Son of God?

¿Y quién es el que vence al mundo, sino el que cree que Jesús es el Hijo de Dios ? El Testimonio acerca del Hijo

6 T his is he who came by water and blood, Jesus Christ; not with the water only, but with the water and the blood. It is the Spirit who testifies, because the Spirit is the truth.

Este es Aquél que vino mediante agua y sangre, Jesucristo; no sólo con agua, sino con agua y con sangre. Y el Espíritu es el que da testimonio, porque el Espíritu es la verdad.

7 F or there are three who testify:

Porque tres son los que dan testimonio en el cielo: el Padre, el Verbo (Jesucristo), y el Espíritu Santo, y estos tres son uno. Y tres son los que dan testimonio en la tierra:

8 t he Spirit, the water, and the blood; and the three agree as one.

el Espíritu, el agua, y la sangre, y los tres concuerdan.

9 I f we receive the witness of men, the witness of God is greater; for this is God’s testimony which he has testified concerning his Son.

Si recibimos el testimonio de los hombres, mayor es el testimonio de Dios; porque éste es el testimonio de Dios: que El ha dado testimonio acerca de Su Hijo.

10 H e who believes in the Son of God has the testimony in himself. He who doesn’t believe God has made him a liar, because he has not believed in the testimony that God has given concerning his Son.

El que cree en el Hijo de Dios tiene el testimonio en sí mismo. El que no cree a Dios, ha hecho a Dios mentiroso, porque no ha creído en el testimonio que Dios ha dado respecto a Su Hijo.

11 T he testimony is this, that God gave to us eternal life, and this life is in his Son.

Y el testimonio es éste: que Dios nos ha dado vida eterna, y esta vida está en Su Hijo.

12 H e who has the Son has the life. He who doesn’t have God’s Son doesn’t have the life.

El que tiene al Hijo tiene la vida, y el que no tiene al Hijo de Dios, no tiene la vida. El Conocimiento de la Vida Eterna

13 T hese things I have written to you who believe in the name of the Son of God, that you may know that you have eternal life, and that you may continue to believe in the name of the Son of God.

Estas cosas les he escrito a ustedes que creen en el nombre del Hijo de Dios, para que sepan que tienen vida eterna.

14 T his is the boldness which we have toward him, that, if we ask anything according to his will, he listens to us.

Esta es la confianza que tenemos delante de El, que si pedimos cualquier cosa conforme a Su voluntad, El nos oye.

15 A nd if we know that he listens to us, whatever we ask, we know that we have the petitions which we have asked of him.

Y si sabemos que El nos oye en cualquier cosa que pidamos, sabemos que tenemos las peticiones que Le hemos hecho.

16 I f anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don’t say that he should make a request concerning this.

Si alguien ve a su hermano cometiendo un pecado que no lleva a la muerte, pedirá, y por él Dios dará vida a los que cometen pecado que no lleva a la muerte. Hay un pecado que lleva a la muerte; yo no digo que se deba pedir por ése.

17 A ll unrighteousness is sin, and there is a sin not leading to death.

Toda injusticia es pecado, pero hay pecado que no lleva a la muerte. Declaraciones Finales

18 W e know that whoever is born of God doesn’t sin, but he who was born of God keeps himself, and the evil one doesn’t touch him.

Sabemos que todo el que ha nacido de Dios, no peca; sino que Aquél que nació de Dios lo guarda y el maligno no lo toca.

19 W e know that we are of God, and the whole world lies in the power of the evil one.

Sabemos que somos de Dios, y que el mundo entero está bajo el poder del maligno.

20 W e know that the Son of God has come, and has given us an understanding, that we know him who is true, and we are in him who is true, in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.

Y sabemos que el Hijo de Dios ha venido y nos ha dado entendimiento a fin de que conozcamos a Aquél que es verdadero; y nosotros estamos en Aquél que es verdadero, en Su Hijo Jesucristo. Este es el verdadero Dios y la vida eterna.

21 L ittle children, keep yourselves from idols.

Hijos, aléjense de los ídolos.