1 Y ahweh, remember David and all his affliction,
Acuérdate, Señor, de David, De toda su aflicción;
2 h ow he swore to Yahweh, and vowed to the Mighty One of Jacob:
De cómo juró al Señor, Y prometió al Poderoso de Jacob:
3 “ Surely I will not come into the structure of my house, nor go up into my bed;
“Ciertamente no entraré en mi casa, Ni en mi lecho me acostaré;
4 I will not give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids;
No daré sueño a mis ojos, Ni a mis párpados adormecimiento,
5 u ntil I find out a place for Yahweh, a dwelling for the Mighty One of Jacob.”
Hasta que halle un lugar para el Señor, Una morada para el Poderoso de Jacob.”
6 B ehold, we heard of it in Ephrathah. We found it in the field of Jaar:
Oímos de ella en Efrata; La hallamos en los campos de Jaar.
7 “ We will go into his dwelling place. We will worship at his footstool.
Entremos a Sus moradas; Postrémonos ante el estrado de Sus pies.
8 A rise, Yahweh, into your resting place; you, and the ark of your strength.
Levántate, Señor, al lugar de Tu reposo; Tú y el arca de Tu poder.
9 L et your priest be clothed with righteousness. Let your saints shout for joy!”
Vístanse de justicia Sus sacerdotes; Y canten con gozo Sus santos.
10 F or your servant David’s sake, don’t turn away the face of your anointed one.
Por amor a David Su siervo, No hagas volver el rostro de Su ungido.
11 Y ahweh has sworn to David in truth. He will not turn from it: “I will set the fruit of your body on your throne.
El Señor ha jurado a David Una verdad de la cual no se retractará: “De tu descendencia pondré sobre tu trono.
12 I f your children will keep my covenant, my testimony that I will teach them, their children also will sit on your throne forever more.”
Si tus hijos guardan Mi pacto, Y Mi testimonio que les enseñaré, Sus hijos también ocuparán tu trono para siempre.”
13 F or Yahweh has chosen Zion. He has desired it for his habitation.
Porque el Señor ha escogido a Sion; La quiso para Su habitación.
14 “ This is my resting place forever. Here I will live, for I have desired it.
“Este es Mi lugar de reposo para siempre; Aquí habitaré, porque la he deseado.
15 I will abundantly bless her provision. I will satisfy her poor with bread.
Su provisión bendeciré en abundancia; De pan saciaré a sus pobres.
16 H er priests I will also clothe with salvation. Her saints will shout aloud for joy.
A sus sacerdotes también vestiré de salvación, Y sus santos darán voces de júbilo.
17 T here I will make the horn of David to bud. I have ordained a lamp for my anointed.
Allí haré surgir el poder de David; He preparado una lámpara para Mi ungido.
18 I will clothe his enemies with shame, but on himself, his crown will be resplendent.”
A sus enemigos cubriré de vergüenza, Pero sobre él resplandecerá su corona.”