1 Y ahweh, remember David and all his affliction,
Tenle en cuenta, oh Jehová, a David, Todos sus desvelos;
2 h ow he swore to Yahweh, and vowed to the Mighty One of Jacob:
De cómo juró a Jehová, Y prometió al Fuerte de Jacob:
3 “ Surely I will not come into the structure of my house, nor go up into my bed;
No entraré en la morada de mi casa, Ni subiré sobre el lecho de mi descanso;
4 I will not give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids;
No daré sueño a mis ojos, Ni a mis párpados adormecimiento,
5 u ntil I find out a place for Yahweh, a dwelling for the Mighty One of Jacob.”
Hasta que halle lugar para Jehová, Una morada para el Fuerte de Jacob.
6 B ehold, we heard of it in Ephrathah. We found it in the field of Jaar:
He aquí oímos que está en Efrata; La hallamos en los Campos del Bosque.
7 “ We will go into his dwelling place. We will worship at his footstool.
Entremos en su tabernáculo; Postrémonos ante el estrado de sus pies.
8 A rise, Yahweh, into your resting place; you, and the ark of your strength.
Levántate, oh Jehová, hacia el lugar de tu reposo, Tú y el arca de tu poder.
9 L et your priest be clothed with righteousness. Let your saints shout for joy!”
Tus sacerdotes se vistan de justicia, Y se regocijen tus santos.
10 F or your servant David’s sake, don’t turn away the face of your anointed one.
Por amor de David tu siervo No rechaces el rostro de tu ungido.
11 Y ahweh has sworn to David in truth. He will not turn from it: “I will set the fruit of your body on your throne.
Juró Jehová a David Una verdad de la que no se retractará: De tu descendencia pondré sobre tu trono.
12 I f your children will keep my covenant, my testimony that I will teach them, their children also will sit on your throne forever more.”
Si tus hijos guardan mi pacto, Y mi testimonio que yo les enseñaré, Sus hijos también se sentarán sobre tu trono para siempre.
13 F or Yahweh has chosen Zion. He has desired it for his habitation.
Porque Jehová ha elegido a Sión; La quiso por habitación para sí.
14 “ This is my resting place forever. Here I will live, for I have desired it.
Éste es para siempre el lugar de mi reposo; Aquí habitaré, porque la he preferido.
15 I will abundantly bless her provision. I will satisfy her poor with bread.
Bendeciré abundantemente su provisión; A sus pobres saciaré de pan.
16 H er priests I will also clothe with salvation. Her saints will shout aloud for joy.
Asimismo vestiré de salvación a sus sacerdotes, Y sus santos darán voces de júbilo.
17 T here I will make the horn of David to bud. I have ordained a lamp for my anointed.
Allí haré retoñar el poder de David; He dispuesto lámpara a mi ungido.
18 I will clothe his enemies with shame, but on himself, his crown will be resplendent.”
A sus enemigos vestiré de confusión, Mas sobre él florecerá su corona.