Psalm 4 ~ Salmos 4

picture

1 A nswer me when I call, God of my righteousness. Give me relief from my distress. Have mercy on me, and hear my prayer.

Respóndeme cuando clamo, oh Dios de mi justicia. Cuando estaba en angustia, tú me hiciste ensanchar; Ten misericordia de mí, y oye mi oración.

2 Y ou sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? Will you love vanity, and seek after falsehood? Selah.

Hijos de los hombres, ¿hasta cuándo volveréis mi honra en infamia, Amaréis la vanidad, y buscaréis la mentira? Selah

3 B ut know that Yahweh has set apart for himself him who is godly: Yahweh will hear when I call to him.

Sabed, pues, que Jehová ha escogido al piadoso para sí; Jehová oirá cuando yo a él clame.

4 S tand in awe, and don’t sin. Search your own heart on your bed, and be still. Selah.

Temblad, y no pequéis; Meditad en vuestro corazón estando en vuestra cama, y callad. Selah

5 O ffer the sacrifices of righteousness. Put your trust in Yahweh.

Ofreced sacrificios de justicia, Y confiad en Jehová.

6 M any say, “Who will show us any good?” Yahweh, let the light of your face shine on us.

Muchos son los que dicen: ¿Quién nos mostrará el bien? Alza sobre nosotros, oh Jehová, la luz de tu rostro.

7 Y ou have put gladness in my heart, more than when their grain and their new wine are increased.

Tú diste alegría a mi corazón Mayor que la de ellos cuando abundan en grano y en mosto.

8 I n peace I will both lay myself down and sleep, for you, Yahweh alone, make me live in safety.

En paz me acostaré, y asimismo dormiré; Porque sólo tú, Jehová, me haces vivir confiado.