Psalm 4 ~ Псалми 4

picture

1 A nswer me when I call, God of my righteousness. Give me relief from my distress. Have mercy on me, and hear my prayer.

За първия певец, на струнни инструменти. Давидов псалом. Когато викам, послушай ме, Боже на правдата ми; когато бях в утеснение, Ти ми даде простор; смили се над мен и послушай молитвата ми.

2 Y ou sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? Will you love vanity, and seek after falsehood? Selah.

Човешки синове, докога ще обръщате славата ми в безчестие? Докога ще обичате суета и ще търсите лъжа? (Села.)

3 B ut know that Yahweh has set apart for himself him who is godly: Yahweh will hear when I call to him.

Знайте, че Господ е отделил за Себе Си Своя угодник; Господ ще слуша, когато викам към Него.

4 S tand in awe, and don’t sin. Search your own heart on your bed, and be still. Selah.

Треперете и не съгрешавайте; размисляйте в сърцата си на леглата си и мълчете. (Села.)

5 O ffer the sacrifices of righteousness. Put your trust in Yahweh.

Принасяйте жертви на правда и се надявайте на Господа.

6 M any say, “Who will show us any good?” Yahweh, let the light of your face shine on us.

Мнозина казват: Кой ще ни покаже доброто? Господи, издигни над нас светлината на лицето Си.

7 Y ou have put gladness in my heart, more than when their grain and their new wine are increased.

Сложил си в сърцето ми радост, по-голяма от тяхната, когато им се умножава житото и виното.

8 I n peace I will both lay myself down and sleep, for you, Yahweh alone, make me live in safety.

Спокойно ще легна и ще спя, защото само Ти, Господи, ме правиш да живея в безопасност.