Psalm 115 ~ Псалми 115

picture

1 N ot to us, Yahweh, not to us, but to your name give glory, for your loving kindness, and for your truth’s sake.

Не на нас, Господи, не на нас, а на Своето име въздай слава заради милостта Си и заради верността Си.

2 W hy should the nations say, “Where is their God, now?”

Защо да кажат народите: Къде е сега техният Бог?

3 B ut our God is in the heavens. He does whatever he pleases.

Нашият Бог е на небето; прави всичко, което Му е угодно.

4 T heir idols are silver and gold, the work of men’s hands.

Техните идоли са сребро и злато, творение на човешките ръце.

5 T hey have mouths, but they don’t speak. They have eyes, but they don’t see.

Уста имат, но не говорят; очи имат, но не виждат;

6 T hey have ears, but they don’t hear. They have noses, but they don’t smell.

уши имат, но не чуват; ноздри имат, но не миришат;

7 T hey have hands, but they don’t feel. They have feet, but they don’t walk, neither do they speak through their throat.

ръце имат, но не докосват; крака имат, но не ходят; нито издават глас от гърлото си.

8 T hose who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.

Подобни на тях ще станат онези, които ги правят, както и всеки, който уповава на тях.

9 I srael, trust in Yahweh! He is their help and their shield.

Израелю, уповавай на Господа; Той е тяхна помощ и щит.

10 H ouse of Aaron, trust in Yahweh! He is their help and their shield.

Доме Ааронов, уповавайте на Господа; Той е тяхна помощ и щит.

11 Y ou who fear Yahweh, trust in Yahweh! He is their help and their shield.

Вие, които се боите от Господа, уповавайте на Господа; Той е тяхна помощ и щит.

12 Y ahweh remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron.

Господ си спомни за нас; ще ни благослови; ще благослови Израелевия дом; ще благослови Аароновия дом.

13 H e will bless those who fear Yahweh, both small and great.

Ще благослови онези, които се боят от Господа - и малки, и големи.

14 M ay Yahweh increase you more and more, you and your children.

Дано Господ ви умножава все повече и повече - вас и децата ви.

15 B lessed are you by Yahweh, who made heaven and earth.

Благословени сте вие от Господа, Който е направил небето и земята.

16 T he heavens are the heavens of Yahweh; but the earth has he given to the children of men.

Небесата са небеса на Господа; а земята Той даде на човешките синове.

17 T he dead don’t praise Yah, neither any who go down into silence;

Мъртвите не хвалят Господа, нито онези, които слизат в мястото на мълчанието;

18 B ut we will bless Yah, from this time forward and forever more. Praise Yah!

но ние ще благославяме Господа отсега и довека. Алилуя.