Psalm 115 ~ Псалми 115

picture

1 N ot to us, O Lord, not to us, But to Your name give glory Because of Your lovingkindness, because of Your truth.

Не на нас, Господи, не на нас, а на Своето име въздай слава заради милостта Си и заради верността Си.

2 W hy should the nations say, “ Where, now, is their God?”

Защо да кажат народите: Къде е сега техният Бог?

3 B ut our God is in the heavens; He does whatever He pleases.

Нашият Бог е на небето; прави всичко, което Му е угодно.

4 T heir idols are silver and gold, The work of man’s hands.

Техните идоли са сребро и злато, творение на човешките ръце.

5 T hey have mouths, but they cannot speak; They have eyes, but they cannot see;

Уста имат, но не говорят; очи имат, но не виждат;

6 T hey have ears, but they cannot hear; They have noses, but they cannot smell;

уши имат, но не чуват; ноздри имат, но не миришат;

7 T hey have hands, but they cannot feel; They have feet, but they cannot walk; They cannot make a sound with their throat.

ръце имат, но не докосват; крака имат, но не ходят; нито издават глас от гърлото си.

8 T hose who make them will become like them, Everyone who trusts in them.

Подобни на тях ще станат онези, които ги правят, както и всеки, който уповава на тях.

9 O Israel, trust in the Lord; He is their help and their shield.

Израелю, уповавай на Господа; Той е тяхна помощ и щит.

10 O house of Aaron, trust in the Lord; He is their help and their shield.

Доме Ааронов, уповавайте на Господа; Той е тяхна помощ и щит.

11 Y ou who fear the Lord, trust in the Lord; He is their help and their shield.

Вие, които се боите от Господа, уповавайте на Господа; Той е тяхна помощ и щит.

12 T he Lord has been mindful of us; He will bless us; He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron.

Господ си спомни за нас; ще ни благослови; ще благослови Израелевия дом; ще благослови Аароновия дом.

13 H e will bless those who fear the Lord, The small together with the great.

Ще благослови онези, които се боят от Господа - и малки, и големи.

14 M ay the Lord give you increase, You and your children.

Дано Господ ви умножава все повече и повече - вас и децата ви.

15 M ay you be blessed of the Lord, Maker of heaven and earth.

Благословени сте вие от Господа, Който е направил небето и земята.

16 T he heavens are the heavens of the Lord, But the earth He has given to the sons of men.

Небесата са небеса на Господа; а земята Той даде на човешките синове.

17 T he dead do not praise the Lord, Nor do any who go down into silence;

Мъртвите не хвалят Господа, нито онези, които слизат в мястото на мълчанието;

18 B ut as for us, we will bless the Lord From this time forth and forever. Praise the Lord!

но ние ще благославяме Господа отсега и довека. Алилуя.