1 Chronicles 8 ~ 1 Летописи 8

picture

1 A nd Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,

А Вениамин роди първородния си син Вела, втория Асвил, третия Аара,

2 N ohah the fourth and Rapha the fifth.

четвъртия Ной и петия Рафа.

3 B ela had sons: Addar, Gera, Abihud,

А Велови синове бяха: Адар, Гира, Авиуд,

4 A bishua, Naaman, Ahoah,

Ависуй, Нееман, Ахоа,

5 G era, Shephuphan and Huram.

Гира, Сефуфан и Урам.

6 T hese are the sons of Ehud: these are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, and they carried them into exile to Manahath,

И ето Аодовите синове, които бяха началници на бащините домове на онези, които живееха в Гава, а бяха заведени в Манахат;

7 n amely, Naaman, Ahijah and Gera—he carried them into exile; and he became the father of Uzza and Ahihud.

с Нееман, Ахия и Гира, който ги заведе, и роди Аза и Ахиуд.

8 S haharaim became the father of children in the country of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.

А Саараим роди синове в моавската земя, след като напусна жените си Усима и Ваара:

9 B y Hodesh his wife he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,

от жена си Одеса роди Йоавав, Савия, Миса, Малхам,

10 J euz, Sachia, Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.

Еус, Сахия и Мирма; тези бяха синовете му, началници на бащини домове.

11 B y Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.

А от Усима беше родил Авитов и Елфаал.

12 T he sons of Elpaal were Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;

А Елфаалови синове бяха: Евер, Мисаам, Самер (който съгради Оно, Лод и селата му)

13 a nd Beriah and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;

и Верия и Сема, които бяха началници на бащините домове на живеещите в Еалон и които прогониха гетските жители.

14 a nd Ahio, Shashak and Jeremoth.

А Ахио, Сасак, Еримот,

15 Z ebadiah, Arad, Eder,

Зевадия, Арад, Адер,

16 M ichael, Ishpah and Joha were the sons of Beriah.

Михаил, Есна и Йоха бяха Вериеви синове;

17 Z ebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,

и Зевадия, Месулам, Езекий, Хевер,

18 I shmerai, Izliah and Jobab were the sons of Elpaal.

Есмерай, Езлия и Йовав бяха Елфаалови синове;

19 J akim, Zichri, Zabdi,

Яким, Зехрий, Завдий,

20 E lienai, Zillethai, Eliel,

Елиинай, Силатай, Елиил,

21 A daiah, Beraiah and Shimrath were the sons of Shimei.

Адайя, Верайя и Симрат бяха Симееви синове;

22 I shpan, Eber, Eliel,

а Есфан, Евер, Елиил,

23 A bdon, Zichri, Hanan,

Авдон, Зехрий, Анан,

24 H ananiah, Elam, Anthothijah,

Анания, Елам, Анатотия,

25 I phdeiah and Penuel were the sons of Shashak.

Ефадия и Фануил бяха Сасакови синове;

26 S hamsherai, Shehariah, Athaliah,

а Самсерай, Сеария, Готолия,

27 J aareshiah, Elijah and Zichri were the sons of Jeroham.

Яресия, Илия и Зехрий бяха Ероамови синове -

28 T hese were heads of the fathers’ households according to their generations, chief men who lived in Jerusalem.

те бяха началници на бащини домове, началници според семействата им; те се заселиха в Йерусалим.

29 N ow in Gibeon, Jeiel, the father of Gibeon lived, and his wife’s name was Maacah;

А в Гаваон се засели Гаваоновият баща Еил, името на чиято жена беше Мааха;

30 a nd his firstborn son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Nadab,

а първородният му син беше Авдон, после Сур, Кис, Ваал, Надав,

31 G edor, Ahio and Zecher.

Гедор, Ахио, Захер

32 M ikloth became the father of Shimeah. And they also lived with their relatives in Jerusalem opposite their other relatives. Genealogy from King Saul

и Макелот, който роди Сама, и те също се заселиха с брат си в Йерусалим, срещу братята си.

33 N er became the father of Kish, and Kish became the father of Saul, and Saul became the father of Jonathan, Malchi-shua, Abinadab and Eshbaal.

А Нир роди Кис; Кис роди Саул; а Саул роди Йонатан, Мелхисуе, Авинадав и Ес-ваал.

34 T he son of Jonathan was Merib-baal, and Merib-baal became the father of Micah.

А Йонатановият син беше Мерив-ваал, а Мерив-ваал роди Михей.

35 T he sons of Micah were Pithon, Melech, Tarea and Ahaz.

А Михееви синове бяха Фитон, Мелех, Тарея и Ахаз.

36 A haz became the father of Jehoaddah, and Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth and Zimri; and Zimri became the father of Moza.

А Ахаз роди Йоада, Йоада роди Алемет, Азмавет и Зимрий; а Зимрий роди Моса;

37 M oza became the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.

Моса роди Винея; негов син беше Рафа; негов син Елеас; негов син, Асиил.

38 A zel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. All these were the sons of Azel.

А Асиил имаше шест синове, чийто имена са тези: Азрикам, Вохеру, Исмаил, Сеария, Авдий и Анан; всички те бяха Асиилови синове.

39 T he sons of Eshek his brother were Ulam his firstborn, Jeush the second and Eliphelet the third.

А синовете на брат му Исек бяха: първородният му Улам, вторият Еус и третият Елифалет.

40 T he sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons and grandsons, 150 of them. All these were of the sons of Benjamin.

А Уламовите синове бяха силни и храбри мъже, които стреляха с лък и имаха много синове и внуци, сто и петдесет души. Всички те бяха от Вениаминовите потомци.