Psalm 147 ~ Псалми 147

picture

1 P raise the Lord! For it is good to sing praises to our God; For it is pleasant and praise is becoming.

(По слав. 146.) Хвалете Господа; защото е добро нещо да пеем хваления на нашия Бог, защото е приятно и хвалението е прилично.

2 T he Lord builds up Jerusalem; He gathers the outcasts of Israel.

Господ съгражда Йерусалим, събира Израелевите заточеници.

3 H e heals the brokenhearted And binds up their wounds.

Изцелява съкрушените в сърце и превързва скърбите им.

4 H e counts the number of the stars; He gives names to all of them.

Изброява броя на звездите, нарича ги всички по име.

5 G reat is our Lord and abundant in strength; His understanding is infinite.

Велик е нашият Господ и голяма е силата Му; разумът Му е безпределен.

6 T he Lord supports the afflicted; He brings down the wicked to the ground.

Господ укрепява кротките, а нечестивите унижава до земята.

7 S ing to the Lord with thanksgiving; Sing praises to our God on the lyre,

Пейте на Господа и Му благодарете, пейте хваления с арфа на нашия Бог,

8 W ho covers the heavens with clouds, Who provides rain for the earth, Who makes grass to grow on the mountains.

Който покрива небето с облаци, приготвя дъжд за земята и прави да расте трева по планините;

9 H e gives to the beast its food, And to the young ravens which cry.

Който дава храна на животните и на гарвановите пилета, които пиукат.

10 H e does not delight in the strength of the horse; He does not take pleasure in the legs of a man.

Не се наслаждава в силата на коня, нито има благоволение в краката на мъжете.

11 T he Lord favors those who fear Him, Those who wait for His lovingkindness.

Господ има благоволение в онези, които се боят от Него, в онези, които уповават на Неговата милост. (По слав. 147.)

12 P raise the Lord, O Jerusalem! Praise your God, O Zion!

Славѝ Господа, Йерусалиме; хвалѝ твоя Бог, Сионе;

13 F or He has strengthened the bars of your gates; He has blessed your sons within you.

защото Той укрепва лостовете на твоите порти, благославя синовете ти сред теб.

14 H e makes peace in your borders; He satisfies you with the finest of the wheat.

Установява мир в твоите предели, насища те с най-изрядната пшеница.

15 H e sends forth His command to the earth; His word runs very swiftly.

Изпраща заповедта Си по земята; словото Му тича много бързо;

16 H e gives snow like wool; He scatters the frost like ashes.

дава сняг като въ̀лна, разпръсква сланата като пепел,

17 H e casts forth His ice as fragments; Who can stand before His cold?

хвърля леда Си като късове; пред мраза Му кой може да устои?

18 H e sends forth His word and melts them; He causes His wind to blow and the waters to flow.

Пак изпраща словото Си и ги разтопява; прави вятъра Си да духа и водите да текат.

19 H e declares His words to Jacob, His statutes and His ordinances to Israel.

Възвестява словото Си на Яков, наредбите Си и законите Си - на Израел.

20 H e has not dealt thus with any nation; And as for His ordinances, they have not known them. Praise the Lord!

Не е постъпил така с никой друг народ; и те не са познали присъдите Му. Алилуя!