1 B e gracious to me, O God, for man has trampled upon me; Fighting all day long he oppresses me.
(По слав. 55.) За първия певец, по гълъба на далечните дъбове. Песен на Давид, когато филистимците го хванаха в Гет. Смили се над мене, Боже, защото човек иска да ме погълне; всеки ден, като воюва, ме притеснява.
2 M y foes have trampled upon me all day long, For they are many who fight proudly against me.
Неприятелите ми всеки ден искат да ме погълнат; защото мнозина са онези, които с гордост воюват против мене.
3 W hen I am afraid, I will put my trust in You.
Когато съм в страх, на Тебе ще уповавам.
4 I n God, whose word I praise, In God I have put my trust; I shall not be afraid. What can mere man do to me?
Чрез Бога ще хваля думите Му; на Бога уповавам; няма да се боя; какво ще ми стори човек?
5 A ll day long they distort my words; All their thoughts are against me for evil.
Всеки ден изопачават думите ми; всичките им помисли са за зло против мене.
6 T hey attack, they lurk, They watch my steps, As they have waited to take my life.
Събират се, спотайват се, наблюдават стъпките ми, сякаш причакват душата ми.
7 B ecause of wickedness, cast them forth, In anger put down the peoples, O God!
Ще се избавят ли чрез беззаконието? Боже, повали с гняв тези племена.
8 Y ou have taken account of my wanderings; Put my tears in Your bottle. Are they not in Your book?
Ти си преброил скитанията ми; сложи сълзите ми в съда Си; не са ли те записани в Твоята книга?
9 T hen my enemies will turn back in the day when I call; This I know, that God is for me.
Тогава ще се върнат неприятелите ми назад в деня, когато Те призова; това зная, защото Бог е с мене.
10 I n God, whose word I praise, In the Lord, whose word I praise,
Чрез Бога ще хваля думите Му; чрез Господа ще хваля думите Му.
11 I n God I have put my trust, I shall not be afraid. What can man do to me?
На Бога уповавам; няма да се боя; какво ще ми стори човек?
12 Y our vows are binding upon me, O God; I will render thank offerings to You.
Върху мене, Боже, са моите към Теб оброци; ще Ти принеса благодарствени приноси.
13 F or You have delivered my soul from death, Indeed my feet from stumbling, So that I may walk before God In the light of the living.
Понеже си избавил душата ми от смърт, няма ли да избавиш и краката ми от подхлъзване, за да ходя пред Бога в светлината на живите?