1 B e gracious to me, O God, for man has trampled upon me; Fighting all day long he oppresses me.
Compadece-te de mim, ó Deus, pois homens me calcam aos pés e, pelejando, me aflingem o dia todo.
2 M y foes have trampled upon me all day long, For they are many who fight proudly against me.
Os meus inimigos me calcam aos pés o dia todo, pois são muitos os que insolentemente pelejam contra mim.
3 W hen I am afraid, I will put my trust in You.
No dia em que eu temer, hei de confiar em ti.
4 I n God, whose word I praise, In God I have put my trust; I shall not be afraid. What can mere man do to me?
Em Deus, cuja palavra eu lovo, em Deus ponho a minha confiança e não terei medo;
5 A ll day long they distort my words; All their thoughts are against me for evil.
Todos os dias torcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 T hey attack, they lurk, They watch my steps, As they have waited to take my life.
Ajuntam-se, escondem-se, espiam os meus passos, como que aguardando a minha morte.
7 B ecause of wickedness, cast them forth, In anger put down the peoples, O God!
Escaparão eles por meio da sua iniqüidade? Ó Deus, derruba os povos na tua ira!
8 Y ou have taken account of my wanderings; Put my tears in Your bottle. Are they not in Your book?
Tu contaste as minhas aflições; põe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas no teu livro?
9 T hen my enemies will turn back in the day when I call; This I know, that God is for me.
No dia em que eu te invocar retrocederão os meus inimigos; isto eu sei, que Deus está comigo.
10 I n God, whose word I praise, In the Lord, whose word I praise,
Em Deus, cuja palavra eu louvo, no Senhor, cuja palavra eu louvo,
11 I n God I have put my trust, I shall not be afraid. What can man do to me?
em Deus ponho a minha confiança, e não terei medo; que me pode fazer o homem?
12 Y our vows are binding upon me, O God; I will render thank offerings to You.
Sobre mim estão os votos que te fiz, ó Deus; eu te oferecerei ações de graças;
13 F or You have delivered my soul from death, Indeed my feet from stumbling, So that I may walk before God In the light of the living.
pois tu livraste a minha alma da morte. Não livraste também os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz da vida?