1 O Lord, in Your strength the king will be glad, And in Your salvation how greatly he will rejoice!
Na tua força, ó Senhor, o rei se alegra; e na tua salvação quão grandemente se regozija!
2 Y ou have given him his heart’s desire, And You have not withheld the request of his lips. Selah.
Concedeste-lhe o desejo do seu coração, e não lhe negaste a petição dos seus lábios.
3 F or You meet him with the blessings of good things; You set a crown of fine gold on his head.
Pois o proveste de bênçãos excelentes; puseste-lhe na cabeça uma coroa de ouro fino.
4 H e asked life of You, You gave it to him, Length of days forever and ever.
Vida te pediu, e lha deste, longura de dias para sempre e eternamente.
5 H is glory is great through Your salvation, Splendor and majesty You place upon him.
Grande é a sua glória pelo teu socorro; de honra e de majestade o revestes.
6 F or You make him most blessed forever; You make him joyful with gladness in Your presence.
Sim, tu o fazes para sempre abençoado; tu o enches de gozo na tua presença.
7 F or the king trusts in the Lord, And through the lovingkindness of the Most High he will not be shaken.
Pois o rei confia no Senhor; e pela bondade do Altíssimo permanecerá inabalável.
8 Y our hand will find out all your enemies; Your right hand will find out those who hate you.
A tua mão alcançará todos os teus inimigos, a tua destra alcançará todos os que te odeiam.
9 Y ou will make them as a fiery oven in the time of your anger; The Lord will swallow them up in His wrath, And fire will devour them.
Tu os farás qual fornalha ardente quando vieres; o Senhor os consumirá na sua indignação, e o fogo os devorará.
10 T heir offspring You will destroy from the earth, And their descendants from among the sons of men.
A sua prole destruirás da terra, e a sua descendência dentre os filhos dos homens.
11 T hough they intended evil against You And devised a plot, They will not succeed.
Pois intentaram o mal contra ti; maquinaram um ardil, mas não prevalecerão.
12 F or You will make them turn their back; You will aim with Your bowstrings at their faces.
Porque tu os porás em fuga; contra os seus rostos assestarás o teu arco.
13 B e exalted, O Lord, in Your strength; We will sing and praise Your power.
Exalta-te, Senhor, na tua força; então cantaremos e louvaremos o teu poder.