1 I t is good to give thanks to the Lord And to sing praises to Your name, O Most High;
Bom é render graças ao Senhor, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
2 T o declare Your lovingkindness in the morning And Your faithfulness by night,
anunciar de manhã a tua benignidade, e ã noite a tua fidelidade,
3 W ith the ten-stringed lute and with the harp, With resounding music upon the lyre.
sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério, ao som solene da harpa.
4 F or You, O Lord, have made me glad by what You have done, I will sing for joy at the works of Your hands.
Pois me alegraste, Senhor, pelos teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos.
5 H ow great are Your works, O Lord! Your thoughts are very deep.
Quão grandes são, ó Senhor, as tuas obras! quão profundos são os teus pensamentos!
6 A senseless man has no knowledge, Nor does a stupid man understand this:
O homem néscio não sabe, nem o insensato entende isto:
7 T hat when the wicked sprouted up like grass And all who did iniquity flourished, It was only that they might be destroyed forevermore.
quando os ímpios brotam como a erva, e florescem todos os que praticam a iniqüidade, é para serem destruídos para sempre.
8 B ut You, O Lord, are on high forever.
Mas tu, Senhor, estás nas alturas para sempre.
9 F or, behold, Your enemies, O Lord, For, behold, Your enemies will perish; All who do iniquity will be scattered.
Pois eis que os teus inimigos, Senhor, eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que praticam a iniqüidade.
10 B ut You have exalted my horn like that of the wild ox; I have been anointed with fresh oil.
Mas tens exaltado o meu poder, como o do boi selvagem; fui ungido com óleo fresco.
11 A nd my eye has looked exultantly upon my foes, My ears hear of the evildoers who rise up against me.
Os meus olhos já viram o que é feito dos que me espreitam, e os meus ouvidos já ouviram o que sucedeu aos malfeitores que se levantam contra mim.
12 T he righteous man will flourish like the palm tree, He will grow like a cedar in Lebanon.
Os justos florescerão como a palmeira, crescerão como o cedro no Líbano.
13 P lanted in the house of the Lord, They will flourish in the courts of our God.
Estão plantados na casa do Senhor, florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 T hey will still yield fruit in old age; They shall be full of sap and very green,
Na velhice ainda darão frutos, serão viçosos e florescentes,
15 T o declare that the Lord is upright; He is my rock, and there is no unrighteousness in Him.
para proclamarem que o Senhor é reto. Ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.