Salmi 92 ~ Salmos 92

picture

1 S almo. Canto per il giorno del sabato. È bello celebrare il Signore e cantare le tue lodi, o Altissimo;

Bom é render graças ao Senhor, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,

2 p roclamare al mattino la tua bontà, e la tua fedeltà ogni notte,

anunciar de manhã a tua benignidade, e ã noite a tua fidelidade,

3 s ulla lira a dieci corde e sulla cetra, con la melodia dell’arpa!

sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério, ao som solene da harpa.

4 P oiché tu mi hai rallegrato con le tue meraviglie, o Signore; io canto di gioia per le opere delle tue mani.

Pois me alegraste, Senhor, pelos teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos.

5 C ome sono grandi le tue opere, o Signore! Come sono profondi i tuoi pensieri!

Quão grandes são, ó Senhor, as tuas obras! quão profundos são os teus pensamentos!

6 L ’uomo insensato non conosce e lo stolto non intende questo:

O homem néscio não sabe, nem o insensato entende isto:

7 c he gli empi germogliano come l’erba e che tutti i malfattori fioriscono per essere distrutti in eterno.

quando os ímpios brotam como a erva, e florescem todos os que praticam a iniqüidade, é para serem destruídos para sempre.

8 M a tu, o Signore, siedi per sempre in alto.

Mas tu, Senhor, estás nas alturas para sempre.

9 P oiché, ecco, i tuoi nemici, o Signore, ecco, i tuoi nemici periranno e i malfattori saranno dispersi.

Pois eis que os teus inimigos, Senhor, eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que praticam a iniqüidade.

10 M a tu mi dai la forza del bufalo; io sono cosparso d’olio fresco.

Mas tens exaltado o meu poder, como o do boi selvagem; fui ungido com óleo fresco.

11 I miei occhi hanno visto la rovina di quelli che m’insidiano; il mio orecchio ha udito la disfatta dei malvagi che si avventano contro di me.

Os meus olhos já viram o que é feito dos que me espreitam, e os meus ouvidos já ouviram o que sucedeu aos malfeitores que se levantam contra mim.

12 I l giusto fiorirà come la palma, crescerà come il cedro del Libano.

Os justos florescerão como a palmeira, crescerão como o cedro no Líbano.

13 Q uelli che sono piantati nella casa del Signore fioriranno nei cortili del nostro Dio.

Estão plantados na casa do Senhor, florescerão nos átrios do nosso Deus.

14 P orteranno ancora frutto nella vecchiaia; saranno pieni di vigore e verdeggianti,

Na velhice ainda darão frutos, serão viçosos e florescentes,

15 p er annunciare che il Signore è giusto; egli è la mia rocca, e non v’è ingiustizia in lui.

para proclamarem que o Senhor é reto. Ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.