Psalm 143 ~ Salmos 143

picture

1 H ear my prayer, O Lord, Give ear to my supplications! Answer me in Your faithfulness, in Your righteousness!

Ó Senhor, ouve a minha oração, dá ouvidos

2 A nd do not enter into judgment with Your servant, For in Your sight no man living is righteous.

e não entres em juízo com o teu servo, porque ã tua vista não se achará justo nenhum vivente.

3 F or the enemy has persecuted my soul; He has crushed my life to the ground; He has made me dwell in dark places, like those who have long been dead.

Pois o inimigo me perseguiu; abateu-me até o chão; fez-me habitar em lugares escuros, como aqueles que morreram há muito.

4 T herefore my spirit is overwhelmed within me; My heart is appalled within me.

Pelo que dentro de mim esmorece o meu espírito, e em mim está desolado o meu coração.

5 I remember the days of old; I meditate on all Your doings; I muse on the work of Your hands.

Lembro-me dos dias antigos; considero todos os teus feitos; medito na obra das tuas mãos.

6 I stretch out my hands to You; My soul longs for You, as a parched land. Selah.

A ti estendo as minhas mãos; a minha alma, qual terra sedenta, tem sede de ti.

7 A nswer me quickly, O Lord, my spirit fails; Do not hide Your face from me, Or I will become like those who go down to the pit.

Atende-me depressa, ó Senhor; o meu espírito desfalece; não escondas de mim o teu rosto, para que não me torne semelhante aos que descem ã cova.

8 L et me hear Your lovingkindness in the morning; For I trust in You; Teach me the way in which I should walk; For to You I lift up my soul.

Faze-me ouvir da tua benignidade pela manhã, pois em ti confio; faze-me saber o caminho que devo seguir, porque a ti elevo a minha alma.

9 D eliver me, O Lord, from my enemies; I take refuge in You.

Livra-me, ó Senhor, dos meus inimigos; porque em ti é que eu me refugio.

10 T each me to do Your will, For You are my God; Let Your good Spirit lead me on level ground.

Ensina-me a fazer a tua vontade, pois tu és o meu Deus; guie-me o teu bom Espírito por terreno plano.

11 F or the sake of Your name, O Lord, revive me. In Your righteousness bring my soul out of trouble.

Vivifica-me, ó Senhor, por amor do teu nome; por amor da tua justiça, tira-me da tribulação.

12 A nd in Your lovingkindness, cut off my enemies And destroy all those who afflict my soul, For I am Your servant.

E por tua benignidade extermina os meus inimigos, e destrói todos os meus adversários, pois eu sou servo.