Malachi 4 ~ Malaquias 4

picture

1 For behold, the day is coming, burning like a furnace; and all the arrogant and every evildoer will be chaff; and the day that is coming will set them ablaze,” says the Lord of hosts, “so that it will leave them neither root nor branch.”

Pois eis que aquele dia vem ardendo como fornalha; todos os soberbos, e todos os que cometem impiedade, serão como restolho; e o dia que está para vir os abrasará, diz o Senhor dos exércitos, de sorte que não lhes deixará nem raiz nem ramo.

2 But for you who fear My name, the sun of righteousness will rise with healing in its wings; and you will go forth and skip about like calves from the stall.

Mas para vós, os que temeis o meu nome, nascerá o sol da justiça, trazendo curas nas suas asas; e vós saireis e saltareis como bezerros da estrebaria.

3 Y ou will tread down the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet on the day which I am preparing,” says the Lord of hosts.

E pisareis os ímpios, porque se farão cinza debaixo das plantas de vossos pés naquele dia que prepararei, diz o Senhor dos exércitos.

4 Remember the law of Moses My servant, even the statutes and ordinances which I commanded him in Horeb for all Israel.

Lembrai-vos da lei de Moisés, meu servo, a qual lhe mandei em Horebe para todo o Israel, a saber, estatutos e ordenanças.

5 Behold, I am going to send you Elijah the prophet before the coming of the great and terrible day of the Lord.

Eis que eu vos enviarei o profeta Elias, antes que venha o grande e terrível dia do Senhor;

6 H e will restore the hearts of the fathers to their children and the hearts of the children to their fathers, so that I will not come and smite the land with a curse.”

e ele converterá o coração dos pais aos filhos, e o coração dos filhos a seus pais; para que eu não venha, e fira a terra com maldição.