Malachi 4 ~ Malaquias 4

picture

1 See, the day is coming. It is burning like a hot fire. And all those who are proud and those who do wrong will be like dry grass. The day that is coming will set them on fire,” says the Lord of All. “Not a root or branch will be left to them.

Pois eis que aquele dia vem ardendo como fornalha; todos os soberbos, e todos os que cometem impiedade, serão como restolho; e o dia que está para vir os abrasará, diz o Senhor dos exércitos, de sorte que não lhes deixará nem raiz nem ramo.

2 B ut for you who fear My name, the sun of what is right and good will rise with healing in its wings. And you will go out and dance like calves from the cattle-house.

Mas para vós, os que temeis o meu nome, nascerá o sol da justiça, trazendo curas nas suas asas; e vós saireis e saltareis como bezerros da estrebaria.

3 Y ou will crush the sinful under foot. They will be ashes under your feet on the day when I do these things,” says the Lord of All.

E pisareis os ímpios, porque se farão cinza debaixo das plantas de vossos pés naquele dia que prepararei, diz o Senhor dos exércitos.

4 Remember the Law of My servant Moses. Remember all the Laws I gave him in Horeb for all Israel.

Lembrai-vos da lei de Moisés, meu servo, a qual lhe mandei em Horebe para todo o Israel, a saber, estatutos e ordenanças.

5 S ee, I will send you Elijah the man of God before the day of the Lord comes, that great day that will be full of much trouble.

Eis que eu vos enviarei o profeta Elias, antes que venha o grande e terrível dia do Senhor;

6 A nd he will turn the hearts of the fathers to their children, and the hearts of the children to their fathers. Or else I will come and destroy the land with a curse.”

e ele converterá o coração dos pais aos filhos, e o coração dos filhos a seus pais; para que eu não venha, e fira a terra com maldição.