1 K ing Ahasuerus put a tax on the people of the nation and the parts beside the sea.
O rei Assuero impôs tributo ã terra e
2 A ll the acts of his power and strength, and the whole story of the high honor given to Mordecai by the king, are written in the Book of the Chronicles of the kings of Media and Persia.
Quanto a todos os atos do seu poder e do seu valor, e a narrativa completa da grandeza de Mardoqueu, com que o rei o exaltou, porventura não estão eles escritos no livro dos anais dos reis da Média e da Pérsia?
3 F or Mordecai the Jew was second in power only to King Ahasuerus and great among the Jews. He found favor in the eyes of his people. He worked for the good of his people and spoke for the well-being of all the Jews.
Pois o judeu Mardoqueu foi o segundo depois do rei Assuero, e grande entre os judeus, e estimado pela multidão de seus irmãos, porque procurava o bem-estar do seu povo, e falava pela paz de toda sua nação.