Psalm 34 ~ Salmos 34

picture

1 I will honor the Lord at all times. His praise will always be in my mouth.

Bendirei ao Senhor em todo o tempo; o seu louvor estará continuamente na minha boca.

2 M y soul will be proud to tell about the Lord. Let those who suffer hear it and be filled with joy.

No Senhor se gloria a minha alma; ouçam-no os mansos e se alegrem.

3 G ive great honor to the Lord with me. Let us praise His name together.

Engrandeci ao Senhor comigo, e juntos exaltemos o seu nome.

4 I looked for the Lord, and He answered me. And He took away all my fears.

Busquei ao Senhor, e ele me respondeu, e de todos os meus temores me livrou.

5 T hey looked to Him and their faces shined with joy. Their faces will never be ashamed.

Olhai para ele, e sede iluminados; e os vossos rostos jamais serão confundidos.

6 T his poor man cried, and the Lord heard him. And He saved him out of all his troubles.

Clamou este pobre, e o Senhor o ouviu, e o livrou de todas as suas angústias.

7 T he angel of the Lord stays close around those who fear Him, and He takes them out of trouble.

O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem, e os livra.

8 O taste and see that the Lord is good. How happy is the man who trusts in Him!

Provai, e vede que o Senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele se refugia.

9 O fear the Lord, all you who belong to Him. For those who fear Him never want for anything.

Temei ao Senhor, vós, seus santos, porque nada falta aos que o temem.

10 T he young lions suffer want and hunger. But they who look for the Lord will not be without any good thing.

Os leõezinhos necessitam e sofrem fome, mas

11 C ome, you children, listen to me. I will teach you the fear of the Lord.

Vinde, filhos, ouvi-me; eu vos ensinarei o temor do Senhor.

12 W ho is the man who has a desire for life, and wants to live long so that he may see good things?

Quem é o homem que deseja a vida, e quer longos dias para ver o bem?

13 K eep your tongue from sin and your lips from speaking lies.

Guarda a tua língua do mal, e os teus lábios de falarem dolosamente.

14 T urn away from what is sinful. Do what is good. Look for peace and follow it.

Aparta-te do mal, e faze o bem: busca a paz, e segue-a.

15 T he eyes of the Lord are on those who do what is right and good. His ears are open to their cry.

Os olhos do Senhor estão sobre os justos, e os seus ouvidos atentos ao seu clamor.

16 T he face of the Lord is against those who sin. He will keep the people of the earth from remembering them.

A face do Senhor está contra os que fazem o mal, para desarraigar da terra a memória deles.

17 T hose who are right with the Lord cry, and He hears them. And He takes them from all their troubles.

Os justos clama, e o Senhor os ouve, e os livra de todas as suas angústias.

18 T he Lord is near to those who have a broken heart. And He saves those who are broken in spirit.

Perto está o Senhor dos que têm o coração quebrantado, e salva os contritos de espírito.

19 A man who does what is right and good may have many troubles. But the Lord takes him out of them all.

Muitas são as aflições do justo, mas de todas elas o Senhor o livra.

20 H e keeps all his bones safe. Not one of them is broken.

Ele lhe preserva todos os ossos; nem sequer um deles se quebra.

21 S in will kill the sinful. And those who hate God’s people will be held guilty and punished forever.

A malícia matará o ímpio, e os que odeiam o justo serão condenados.

22 T he Lord saves the soul of those who work for Him. None of those who trust in Him will be held guilty.

O Senhor resgata a alma dos seus servos, e nenhum dos que nele se refugiam será condenado.