1 S ing to the Lord a new song. Let all the earth sing to the Lord.
Cantai ao Senhor um cântico novo, cantai ao Senhor, todos os moradores da terra.
2 S ing to the Lord. Honor His name. Make His saving power known from day to day.
Cantai ao Senhor, bendizei o seu nome; anunciai de dia em dia a sua salvação.
3 T ell of His shining-greatness among the nations. Tell of His wonderful works among all the people.
Anunciai entre as nações a sua glória, entre todos os povos as suas maravilhas.
4 F or the Lord is great and should be given much praise. He is to be honored with fear above all gods.
Porque grande é o Senhor, e digno de ser louvado; ele é mais temível do que todos os deuses.
5 F or all the gods of the nations are false gods. But the Lord made the heavens.
Porque todos os deuses dos povos são ídolos; mas o Senhor fez os céus.
6 H onor and great power are with Him. Strength and beauty are in His holy place.
Glória e majestade estão diante dele, força e formosura no seu santuário.
7 G ive to the Lord, O families of the nations, give to the Lord the honor and strength that He should have.
Tributai ao Senhor, ó famílias dos povos, tributai ao Senhor glória e força.
8 G ive to the Lord the honor of His name. Bring a gift and come into His holy place.
Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei oferendas, e entrai nos seus átrios.
9 W orship the Lord in holy clothing. May all the earth shake in fear before Him.
Adorai ao Senhor vestidos de trajes santos; tremei diante dele, todos os habitantes da terra.
10 S ay among the nations that the Lord rules. The world is built to last. It will not be moved. He will be right when He says who is guilty or not.
Dizei entre as nações: O Senhor reina; ele firmou o mundo, de modo que não pode ser abalado. Ele julgará os povos com retidão.
11 L et the heavens be glad. And let the earth be full of joy. Let the sea and all that is in it make a loud noise.
Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; brame o mar e a sua plenitude.
12 L et the fields and all that is in them be full of joy. Then all the trees of the land will sing for joy
Exulte o campo, e tudo o que nele há; então cantarão de júbilo todas as árvores do bosque
13 b efore the Lord. For He is coming. He is coming to say who is guilty or not on the earth. He will be right in what He decides about the world. And He will be faithful to the people.
diante do Senhor, porque ele vem, porque vem julgar a terra: julgará o mundo com justiça e os povos com a sua fidelidade.