1 ¶ O sing unto the LORD a new song; sing unto the LORD, all the earth.
Cantai ao Senhor um cântico novo, cantai ao Senhor, todos os moradores da terra.
2 S ing unto the LORD, bless his name; show forth his saving health from day to day.
Cantai ao Senhor, bendizei o seu nome; anunciai de dia em dia a sua salvação.
3 D eclare his glory among the Gentiles, his wonders among all peoples.
Anunciai entre as nações a sua glória, entre todos os povos as suas maravilhas.
4 F or the LORD is great and greatly to be praised; he is to be feared above all gods.
Porque grande é o Senhor, e digno de ser louvado; ele é mais temível do que todos os deuses.
5 F or all the gods of the nations are idols, but the LORD made the heavens.
Porque todos os deuses dos povos são ídolos; mas o Senhor fez os céus.
6 H onour and majesty are before him; strength and beauty are in his sanctuary.
Glória e majestade estão diante dele, força e formosura no seu santuário.
7 G ive unto the LORD, O ye kindreds of the peoples, give unto the LORD the glory and the strength.
Tributai ao Senhor, ó famílias dos povos, tributai ao Senhor glória e força.
8 G ive unto the LORD the glory due unto his name; bring offerings, and come into his courts.
Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei oferendas, e entrai nos seus átrios.
9 O worship the LORD in the beauty of holiness; fear before him, all the earth.
Adorai ao Senhor vestidos de trajes santos; tremei diante dele, todos os habitantes da terra.
10 ¶ Say among the Gentiles that the LORD reigns; he also has established the world, it shall not be moved; he shall judge the peoples righteously.
Dizei entre as nações: O Senhor reina; ele firmou o mundo, de modo que não pode ser abalado. Ele julgará os povos com retidão.
11 L et the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar and the fullness thereof.
Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; brame o mar e a sua plenitude.
12 L et the field be joyful and all that is therein; then shall all the trees of the wood rejoice
Exulte o campo, e tudo o que nele há; então cantarão de júbilo todas as árvores do bosque
13 b efore the LORD; for he has come, for he has come to judge the earth; he shall judge the world with righteousness and the peoples with his truth.
diante do Senhor, porque ele vem, porque vem julgar a terra: julgará o mundo com justiça e os povos com a sua fidelidade.