1 ¶ When the LORD shall turn again the captivity of Zion, we shall be like those that dream.
Quando o Senhor trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, éramos como os que estão sonhando.
2 T hen our mouth shall be filled with laughter and our tongue with singing; then they shall say among the Gentiles, The LORD has done great things with them.
Então a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de cânticos. Então se dizia entre as nações: Grandes coisas fez o Senhor por eles.
3 T he LORD has done great things with us, of which we shall be glad.
Sim, grandes coisas fez o Senhor por nós, e por isso estamos alegres.
4 ¶ Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.
Faze regressar os nossos cativos, Senhor, como as correntes no sul.
5 T hose that sow with tears shall reap with joy.
Os que semeiam em lágrimas, com cânticos de júbilo segarão.
6 H e that goes forth and weeps, bearing the precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.
Aquele que sai chorando, levando a semente para semear, voltará com cânticos de júbilo, trazendo consigo os seus molhos.