1 S ing to the Lord a new song. Let all the earth sing to the Lord.
你 們 要 向 耶 和 華 唱 新 歌 ! 全 地 都 要 向 耶 和 華 歌 唱 !
2 S ing to the Lord. Honor His name. Make His saving power known from day to day.
要 向 耶 和 華 歌 唱 , 稱 頌 他 的 名 ! 天 天 傳 揚 他 的 救 恩 !
3 T ell of His shining-greatness among the nations. Tell of His wonderful works among all the people.
在 列 邦 中 述 說 他 的 榮 耀 ! 在 萬 民 中 述 說 他 的 奇 事 !
4 F or the Lord is great and should be given much praise. He is to be honored with fear above all gods.
因 耶 和 華 為 大 , 當 受 極 大 的 讚 美 ; 他 在 萬 神 之 上 , 當 受 敬 畏 。
5 F or all the gods of the nations are false gods. But the Lord made the heavens.
外 邦 的 神 都 屬 虛 無 ; 惟 獨 耶 和 華 創 造 諸 天 。
6 H onor and great power are with Him. Strength and beauty are in His holy place.
有 尊 榮 和 威 嚴 在 他 面 前 ; 有 能 力 與 華 美 在 他 聖 所 。
7 G ive to the Lord, O families of the nations, give to the Lord the honor and strength that He should have.
民 中 的 萬 族 啊 , 你 們 要 將 榮 耀 、 能 力 歸 給 耶 和 華 , 都 歸 給 耶 和 華 !
8 G ive to the Lord the honor of His name. Bring a gift and come into His holy place.
要 將 耶 和 華 的 名 所 當 得 的 榮 耀 歸 給 他 , 拿 供 物 來 進 入 他 的 院 宇 。
9 W orship the Lord in holy clothing. May all the earth shake in fear before Him.
當 以 聖 潔 的 ( 的 : 或 譯 為 ) 妝 飾 敬 拜 耶 和 華 ; 全 地 要 在 他 面 前 戰 抖 !
10 S ay among the nations that the Lord rules. The world is built to last. It will not be moved. He will be right when He says who is guilty or not.
人 在 列 邦 中 要 說 : 耶 和 華 作 王 ! 世 界 就 堅 定 , 不 得 動 搖 ; 他 要 按 公 正 審 判 眾 民 。
11 L et the heavens be glad. And let the earth be full of joy. Let the sea and all that is in it make a loud noise.
願 天 歡 喜 , 願 地 快 樂 ! 願 海 和 其 中 所 充 滿 的 澎 湃 !
12 L et the fields and all that is in them be full of joy. Then all the trees of the land will sing for joy
願 田 和 其 中 所 有 的 都 歡 樂 ! 那 時 , 林 中 的 樹 木 都 要 在 耶 和 華 面 前 歡 呼 。
13 b efore the Lord. For He is coming. He is coming to say who is guilty or not on the earth. He will be right in what He decides about the world. And He will be faithful to the people.
因 為 他 來 了 , 他 來 要 審 判 全 地 。 他 要 按 公 義 審 判 世 界 , 按 他 的 信 實 審 判 萬 民 。