1 I will honor the Lord at all times. His praise will always be in my mouth.
( 大 卫 在 亚 比 米 勒 面 前 装 疯 , 被 他 赶 出 去 , 就 作 这 诗 。 ) 我 要 时 时 称 颂 耶 和 华 ; 赞 美 他 的 话 必 常 在 我 口 中 。
2 M y soul will be proud to tell about the Lord. Let those who suffer hear it and be filled with joy.
我 的 心 必 因 耶 和 华 夸 耀 ; 谦 卑 人 听 见 就 要 喜 乐 。
3 G ive great honor to the Lord with me. Let us praise His name together.
你 们 和 我 当 称 耶 和 华 为 大 , 一 同 高 举 他 的 名 。
4 I looked for the Lord, and He answered me. And He took away all my fears.
我 曾 寻 求 耶 和 华 , 他 就 应 允 我 , 救 我 脱 离 了 一 切 的 恐 惧 。
5 T hey looked to Him and their faces shined with joy. Their faces will never be ashamed.
凡 仰 望 他 的 , 便 有 光 荣 ; 他 们 的 脸 必 不 蒙 羞 。
6 T his poor man cried, and the Lord heard him. And He saved him out of all his troubles.
我 这 困 苦 人 呼 求 , 耶 和 华 便 垂 听 , 救 我 脱 离 一 切 患 难 。
7 T he angel of the Lord stays close around those who fear Him, and He takes them out of trouble.
耶 和 华 的 使 者 在 敬 畏 他 的 人 四 围 安 营 , 搭 救 他 们 。
8 O taste and see that the Lord is good. How happy is the man who trusts in Him!
你 们 要 尝 尝 主 恩 的 滋 味 , 便 知 道 他 是 美 善 ; 投 靠 他 的 人 有 福 了 !
9 O fear the Lord, all you who belong to Him. For those who fear Him never want for anything.
耶 和 华 的 圣 民 哪 , 你 们 当 敬 畏 他 , 因 敬 畏 他 的 一 无 所 缺 。
10 T he young lions suffer want and hunger. But they who look for the Lord will not be without any good thing.
少 壮 狮 子 还 缺 食 忍 饿 , 但 寻 求 耶 和 华 的 甚 麽 好 处 都 不 缺 。
11 C ome, you children, listen to me. I will teach you the fear of the Lord.
众 弟 子 啊 , 你 们 当 来 听 我 的 话 ! 我 要 将 敬 畏 耶 和 华 的 道 教 训 你 们 。
12 W ho is the man who has a desire for life, and wants to live long so that he may see good things?
有 何 人 喜 好 存 活 , 爱 慕 长 寿 , 得 享 美 福 ,
13 K eep your tongue from sin and your lips from speaking lies.
就 要 禁 止 舌 头 不 出 恶 言 , 嘴 唇 不 说 诡 诈 的 话 。
14 T urn away from what is sinful. Do what is good. Look for peace and follow it.
要 离 恶 行 善 , 寻 求 和 睦 , 一 心 追 赶 。
15 T he eyes of the Lord are on those who do what is right and good. His ears are open to their cry.
耶 和 华 的 眼 目 看 顾 义 人 ; 他 的 耳 朵 听 他 们 的 呼 求 。
16 T he face of the Lord is against those who sin. He will keep the people of the earth from remembering them.
耶 和 华 向 行 恶 的 人 变 脸 , 要 从 世 上 除 灭 他 们 的 名 号 。
17 T hose who are right with the Lord cry, and He hears them. And He takes them from all their troubles.
义 人 呼 求 , 耶 和 华 听 见 了 , 便 救 他 们 脱 离 一 切 患 难 。
18 T he Lord is near to those who have a broken heart. And He saves those who are broken in spirit.
耶 和 华 靠 近 伤 心 的 人 , 拯 救 灵 性 痛 悔 的 人 。
19 A man who does what is right and good may have many troubles. But the Lord takes him out of them all.
义 人 多 有 苦 难 , 但 耶 和 华 救 他 脱 离 这 一 切 ,
20 H e keeps all his bones safe. Not one of them is broken.
又 保 全 他 一 身 的 骨 头 , 连 一 根 也 不 折 断 。
21 S in will kill the sinful. And those who hate God’s people will be held guilty and punished forever.
恶 必 害 死 恶 人 ; 恨 恶 义 人 的 , 必 被 定 罪 。
22 T he Lord saves the soul of those who work for Him. None of those who trust in Him will be held guilty.
耶 和 华 救 赎 他 仆 人 的 灵 魂 ; 凡 投 靠 他 的 , 必 不 致 定 罪 。