1 T hen Job answered,
约 伯 回 答 说 :
2 “ Be careful to listen to my words. Let this be the comfort you give me.
你 们 要 细 听 我 的 言 语 , 就 算 是 你 们 安 慰 我 。
3 L isten to me while I speak. Then after I have spoken, you may keep on making fun of me.
请 宽 容 我 , 我 又 要 说 话 ; 说 了 以 後 , 任 凭 你 们 嗤 笑 罢 !
4 A s for me, am I complaining against man? Why should my spirit not be troubled?
我 岂 是 向 人 诉 冤 ? 为 何 不 焦 急 呢 ?
5 L ook at me, and be surprised; and put your hand over your mouth.
你 们 要 看 着 我 而 惊 奇 , 用 手 捂 口 。
6 W hen I think, I am troubled; and fear takes hold of my body.
我 每 逢 思 想 , 心 就 惊 惶 , 浑 身 战 兢 。
7 W hy do the sinful live, become old, and become very powerful?
恶 人 为 何 存 活 , 享 大 寿 数 , 势 力 强 盛 呢 ?
8 T hey watch their children’s children become strong in front of their eyes.
他 们 眼 见 儿 孙 , 和 他 们 一 同 坚 立 。
9 T heir houses are safe from fear. And the punishment of God does not come upon them.
他 们 的 家 宅 平 安 无 惧 ; 神 的 杖 也 不 加 在 他 们 身 上 。
10 T heir bull mates without trouble. Their cow gives birth to live calves.
他 们 的 公 牛 孳 生 而 不 断 绝 ; 母 牛 下 犊 而 不 掉 胎 。
11 T hey send out their little ones like a flock, and their children jump around.
他 们 打 发 小 孩 子 出 去 , 多 如 羊 群 ; 他 们 的 儿 女 踊 跃 跳 舞 。
12 T hey sing to the timbrel and the harp. They show their joy at the sound of the horn.
他 们 随 着 琴 鼓 歌 唱 , 又 因 箫 声 欢 喜 。
13 T hey spend their days with much more than they need. And all at once they go down to the place of the dead.
他 们 度 日 诸 事 亨 通 , 转 眼 下 入 阴 间 。
14 T hey say to God, ‘Leave us alone! We do not want to know Your ways.
他 们 对 神 说 : 离 开 我 们 罢 ! 我 们 不 愿 晓 得 你 的 道 。
15 W ho is the All-powerful, that we should serve Him? What would we have more than we have if we prayed to Him?’
全 能 者 是 谁 , 我 们 何 必 事 奉 他 呢 ? 求 告 他 有 甚 麽 益 处 呢 ?
16 S ee, their well-being is not in their own hands. The wisdom of the sinful is far from me.
看 哪 , 他 们 亨 通 不 在 乎 自 己 ; 恶 人 所 谋 定 的 离 我 好 远 。
17 “ How many times is the lamp of the sinful put out, that their trouble comes upon them? How often does God send trouble to them in His anger?
恶 人 的 灯 何 尝 熄 灭 ? 患 难 何 尝 临 到 他 们 呢 ? 神 何 尝 发 怒 , 向 他 们 分 散 灾 祸 呢 ?
18 A re they like straw blown by the wind? Are they like straw that the storm carries away?
他 们 何 尝 像 风 前 的 碎 秸 , 如 暴 风 刮 去 的 糠 秕 呢 ?
19 Y ou say, ‘God stores up a man’s punishment for his sons.’ Let God punish him so that he may know it.
你 们 说 : 神 为 恶 人 的 儿 女 积 蓄 罪 孽 ; 我 说 : 不 如 本 人 受 报 , 好 使 他 亲 自 知 道 。
20 L et his own eyes see himself being destroyed. Let him drink the anger of the All-powerful.
愿 他 亲 眼 看 见 自 己 败 亡 , 亲 自 饮 全 能 者 的 忿 怒 。
21 F or what does he care for his house and family after he is dead, when the number of his months is over?
他 的 岁 月 既 尽 , 他 还 顾 他 本 家 麽 ?
22 C an anyone teach God anything, when He judges those on high?
神 既 审 判 那 在 高 位 的 , 谁 能 将 知 识 教 训 他 呢 ?
23 O ne man dies while still very strong, having everything he needs and time to enjoy it.
有 人 至 死 身 体 强 壮 , 尽 得 平 靖 安 逸 ;
24 H is body has good food and his bones are strong.
他 的 奶 桶 充 满 , 他 的 骨 髓 滋 润 。
25 A nother dies with bitter feelings in his soul, never having enjoyed anything good.
有 人 至 死 心 中 痛 苦 , 终 身 未 尝 福 乐 的 滋 味 ;
26 T ogether they lie down in the dust, and worms cover them.
他 们 一 样 躺 卧 在 尘 土 中 , 都 被 虫 子 遮 盖 。
27 “ See, I know your thoughts and your plans to wrong me.
我 知 道 你 们 的 意 思 , 并 诬 害 我 的 计 谋 。
28 F or you say, ‘Where is the house of the leader? Where are the tents where the sinful men live?’
你 们 说 : 霸 者 的 房 屋 在 哪 里 ? 恶 人 住 过 的 帐 棚 在 哪 里 ?
29 H ave you not asked those who travel this way? Do you listen to what they say?
你 们 岂 没 有 询 问 过 路 的 人 麽 ? 不 知 道 他 们 所 引 的 证 据 麽 ?
30 F or the sinful are kept for the day of trouble. They will be brought out on the day of anger.
就 是 恶 人 在 祸 患 的 日 子 得 存 留 , 在 发 怒 的 日 子 得 逃 脱 。
31 W ho will talk to him about his way to his face? And who will punish him for what he has done?
他 所 行 的 , 有 谁 当 面 给 他 说 明 ; 他 所 做 的 , 有 谁 报 应 他 呢 ?
32 W hen he is carried to the grave, men will keep watch over his grave.
然 而 他 要 被 抬 到 茔 地 ; 并 有 人 看 守 坟 墓 。
33 T he earth of the valley will be sweet to him. All men will follow after him, and those who go before him are too many to number.
他 要 以 谷 中 的 土 块 为 甘 甜 ; 在 他 以 先 去 的 无 数 , 在 他 以 後 去 的 更 多 。
34 H ow then can you comfort me with foolish words? Your answers are full of lies.”
你 们 对 答 的 话 中 既 都 错 谬 , 怎 麽 徒 然 安 慰 我 呢 ?