1 T ransgression speaks to the ungodly within his heart; There is no fear of God before his eyes.
A transgressão fala ao ímpio no íntimo do seu coração; não há temor de Deus perante os seus olhos.
2 F or it flatters him in his own eyes Concerning the discovery of his iniquity and the hatred of it.
Porque em seus próprios olhos se lisonjeia, cuidando que a sua iniqüidade não será descoberta e detestada.
3 T he words of his mouth are wickedness and deceit; He has ceased to be wise and to do good.
As palavras da sua boca são malícia e engano; deixou de ser prudente e de fazer o bem.
4 H e plans wickedness upon his bed; He sets himself on a path that is not good; He does not despise evil.
Maquina o mal na sua cama; põe-se em caminho que não é bom; não odeia o mal.
5 Y our lovingkindness, O Lord, extends to the heavens, Your faithfulness reaches to the skies.
A tua benignidade, Senhor, chega até os céus, e a tua fidelidade até as nuvens.
6 Y our righteousness is like the mountains of God; Your judgments are like a great deep. O Lord, You preserve man and beast.
A tua justiça é como os montes de Deus, os teus juízos são como o abismo profundo. Tu, Senhor, preservas os homens e os animais.
7 H ow precious is Your lovingkindness, O God! And the children of men take refuge in the shadow of Your wings.
Quão preciosa é, ó Deus, a tua benignidade! Os filhos dos homens se refugiam ã sombra das tuas asas.
8 T hey drink their fill of the abundance of Your house; And You give them to drink of the river of Your delights.
Eles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delícias;
9 F or with You is the fountain of life; In Your light we see light.
pois em ti está o manancial da vida; na tua luz vemos a luz.
10 O continue Your lovingkindness to those who know You, And Your righteousness to the upright in heart.
Continua a tua benignidade aos que te conhecem, e a tua justiça aos retos de coração.
11 L et not the foot of pride come upon me, And let not the hand of the wicked drive me away.
Não venha sobre mim o pé da soberba, e não me mova a mão dos ímpios.
12 T here the doers of iniquity have fallen; They have been thrust down and cannot rise.
Ali caídos estão os que praticavam a iniqüidade; estão derrubados, e não se podem levantar.