1 T he transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
A transgressão fala ao ímpio no íntimo do seu coração; não há temor de Deus perante os seus olhos.
2 F or he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
Porque em seus próprios olhos se lisonjeia, cuidando que a sua iniqüidade não será descoberta e detestada.
3 T he words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good.
As palavras da sua boca são malícia e engano; deixou de ser prudente e de fazer o bem.
4 H e deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.
Maquina o mal na sua cama; põe-se em caminho que não é bom; não odeia o mal.
5 T hy mercy, O Lord, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds.
A tua benignidade, Senhor, chega até os céus, e a tua fidelidade até as nuvens.
6 T hy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O Lord, thou preservest man and beast.
A tua justiça é como os montes de Deus, os teus juízos são como o abismo profundo. Tu, Senhor, preservas os homens e os animais.
7 H ow excellent is thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings.
Quão preciosa é, ó Deus, a tua benignidade! Os filhos dos homens se refugiam ã sombra das tuas asas.
8 T hey shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.
Eles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delícias;
9 F or with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
pois em ti está o manancial da vida; na tua luz vemos a luz.
10 O continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.
Continua a tua benignidade aos que te conhecem, e a tua justiça aos retos de coração.
11 L et not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
Não venha sobre mim o pé da soberba, e não me mova a mão dos ímpios.
12 T here are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
Ali caídos estão os que praticavam a iniqüidade; estão derrubados, e não se podem levantar.