Psalm 67 ~ Salmos 67

picture

1 G od be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah.

Deus se compadeça de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós,

2 T hat thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.

para que se conheça na terra o seu caminho e entre todas as nações a sua salvação.

3 L et the people praise thee, O God; let all the people praise thee.

Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.

4 O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah.

Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgas os povos com eqüidade, e guias as nações sobre a terra.

5 L et the people praise thee, O God; let all the people praise thee.

Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem os povos todos.

6 T hen shall the earth yield her increase; and God, even our own God, shall bless us.

A terra tem produzido o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, tem nos abençoado.

7 G od shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.

Deus nos tem abençoado; temam-no todas as extremidades da terra!