1 G od be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah.
Dios tenga piedad de nosotros y nos bendiga, y haga resplandecer su rostro sobre nosotros; (Selah )
2 T hat thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.
para que sea conocido en la tierra tu camino, entre todas las naciones tu salvación.
3 L et the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
Te den gracias los pueblos, oh Dios, todos los pueblos te den gracias.
4 O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah.
Alégrense y canten con júbilo las naciones, porque tú juzgarás a los pueblos con equidad, y guiarás a las naciones en la tierra. (Selah)
5 L et the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
Te den gracias los pueblos, oh Dios, todos los pueblos te den gracias.
6 T hen shall the earth yield her increase; and God, even our own God, shall bless us.
La tierra ha dado su fruto; Dios, nuestro Dios, nos bendice.
7 G od shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.
Dios nos bendice, para que le teman todos los términos de la tierra.