1 T he fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.
El necio ha dicho en su corazón: No hay Dios. Se han corrompido, han cometido hechos abominables; no hay quien haga el bien.
2 T he Lord looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, and seek God.
El Señor ha mirado desde los cielos sobre los hijos de los hombres para ver si hay alguno que entienda, alguno que busque a Dios.
3 T hey are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one.
Todos se han desviado, a una se han corrompido; no hay quien haga el bien, no hay ni siquiera uno.
4 H ave all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the Lord.
¿No tienen conocimiento todos los que hacen iniquidad, que devoran a mi pueblo como si comieran pan, y no invocan al Señor ?
5 T here were they in great fear: for God is in the generation of the righteous.
Allí tiemblan de espanto, pues Dios está con la generación justa.
6 Y e have shamed the counsel of the poor, because the Lord is his refuge.
Del consejo del afligido os burlaríais, pero el Señor es su refugio.
7 O h that the salvation of Israel were come out of Zion! when the Lord bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.
¡Oh, si de Sion saliera la salvación de Israel! Cuando el Señor restaure a su pueblo cautivo, se regocijará Jacob y se alegrará Israel.