1 N ot unto us, O Lord, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake.
No a nosotros, Señor, no a nosotros, sino a tu nombre da gloria, por tu misericordia, por tu fidelidad.
2 W herefore should the heathen say, Where is now their God?
¿Por qué han de decir las naciones: ¿Dónde está ahora su Dios ?
3 B ut our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.
Nuestro Dios está en los cielos; El hace lo que le place.
4 T heir idols are silver and gold, the work of men's hands.
Los ídolos de ellos son plata y oro, obra de manos de hombre.
5 T hey have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:
Tienen boca, y no hablan; tienen ojos, y no ven;
6 T hey have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:
tienen oídos, y no oyen; tienen nariz, y no huelen;
7 T hey have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
tienen manos, y no palpan; tienen pies, y no caminan; no emiten sonido alguno con su garganta.
8 T hey that make them are like unto them; so is every one that trusteth in them.
Se volverán como ellos, los que los hacen, y todos los que en ellos confían.
9 O Israel, trust thou in the Lord: he is their help and their shield.
Oh Israel, confía en el Señor; El es tu ayuda y tu escudo.
10 O house of Aaron, trust in the Lord: he is their help and their shield.
Oh casa de Aarón, confiad en el Señor; El es vuestra ayuda y vuestro escudo.
11 Y e that fear the Lord, trust in the Lord: he is their help and their shield.
Los que teméis al Señor, confiad en el Señor; El es vuestra ayuda y vuestro escudo.
12 T he Lord hath been mindful of us: he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
El Señor se ha acordado de nosotros; El nos bendecirá; bendecirá a la casa de Israel; bendecirá a la casa de Aarón.
13 H e will bless them that fear the Lord, both small and great.
El bendecirá a los que temen al Señor, tanto a pequeños como a grandes.
14 T he Lord shall increase you more and more, you and your children.
El Señor os prospere, a vosotros y a vuestros hijos.
15 Y e are blessed of the Lord which made heaven and earth.
Benditos seáis del Señor, que hizo los cielos y la tierra.
16 T he heaven, even the heavens, are the Lord 's: but the earth hath he given to the children of men.
Los cielos son los cielos del Señor; pero la tierra la ha dado a los hijos de los hombres.
17 T he dead praise not the Lord, neither any that go down into silence.
Los muertos no alaban al Señor, ni ninguno de los que descienden al silencio.
18 B ut we will bless the Lord from this time forth and for evermore. Praise the Lord.
Pero nosotros bendeciremos al Señor desde ahora y para siempre. ¡Aleluya!